Asia's "currency war"
亚洲的“货币战”
From South Korea to Indonesia and India, monetary authorities are preparing to let their currencies weaken as a falling Japanese yen makes their economies uncompetitive, and drags them into what some policymakers are calling a "currency war".
从韩国到印尼和印度,各国货币政策机构正准备让本币贬值,因为日元下跌导致他们经济的竞争力下降,并将各国拖入一场决策者口中的"货币战"。
The Indonesian rupiah, Malaysian ringgit, Thai baht and other currencies had been sliding gradually against a broadly strong US dollar this year.
印尼卢比、马来西亚林吉特、泰铢等货币与今年全线走强的美元之间的汇率一直在逐步下跌。
While the yen has lost 16% in 9 months and the euro has fallen 18% since early May 2014, Asian currencies have depreciated far less, making their exports less cheap in international markets.
日元9个月贬值16%,欧元从2014年5月初开始下跌18%,而相比之下亚洲货币的贬值则少的多,导致其出口产品在国际市场中不那么便宜。