手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 环球之旅 > 正文

为吸引中国游客西班牙也是拼了!

来源:英语点津 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

With 300,000 Chinese tourists expected to visit Spain this year and a million by the end of the decade, hotels are rushing to adapt in order to receive a "Chinese-friendly" stamp of approval.

今年预计有30万中国游客到西班牙旅游,而到2020年中国游客人数将达到100万。鉴于此,西班牙的宾馆酒店正在争相调整服务策略,只为获得“中国友好”认证。

"It's paradoxical that Spain, the biggest tourist destination after France and the United States, is practically unknown in China," said Kurt Grötsch, chief executive of Chinese Friendly International, whose endorsement is recognised in all 28 EU member states. The World Tourism Organisation estimates that 100 million Chinese will leave their country on holiday this year.

“西班牙是继法国、美国之后的第三大旅游胜地,但是在中国却鲜为人知,这实在有些矛盾,”中国友好国际项目主席Kurt Grötsch说。该项目认证已获得28个欧盟国家的认可。世界旅游组织预计今年将有1亿中国人出国度假。

重点单词   查看全部解释    
destination [.desti'neiʃən]

想一想再看

n. 目的地,终点,景点

 
vandalism ['vændəlizəm]

想一想再看

n. 故意破坏,故意破坏(艺术或公物等)的行为

 
drives

想一想再看

n. 驱动器;驱动力;驱动程序(drive的复数形式)

 
arrogant ['ærəgənt]

想一想再看

adj. 傲慢的,自大的

联想记忆
rude [ru:d]

想一想再看

adj. 粗鲁的,无礼的
adj. 粗糙

 
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
stamp [stæmp]

想一想再看

n. 邮票,图章,印,跺脚
v. 跺脚,盖章

 
endorsement [in'dɔ:smənt]

想一想再看

n. 支持,认可,背书

 
paradoxical [pærə'dɔksikəl]

想一想再看

adj. 似是而非的,矛盾的,诡论的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。