手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

日本车企再召回逾1150万辆汽车

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Two of Japan’s biggest carmakers are expanding recalls to replace potentially faulty airbags made by Takata, deepening a safety crisis that will now affect more than 30m vehicles worldwide.

日本三大汽车制造商丰田(Toyota)、日产(Nissan)和本田(Honda),扩大了召回汽车的范围,以更换可能有问题的高田(Takata)安全气囊,此举意味着这一目前影响全球逾3000万辆汽车的安全危机进一步深化。
Toyota and Nissan said on Wednesday they will collectively recall another 6.6m vehicles globally. Honda, the carmaker most affected by the airbag problems, with more than 14m vehicles recalled so far, said it was considering taking similar action to its rivals.
周三,丰田和日产表示,它们一共会在全球再召回660万辆汽车。而受安全气囊影响最大的本田,则成为本周第三家扩大汽车召回范围的日本汽车制造商,新涉及的装有高田安全气囊的汽车达480万辆,其中172万辆位于日本。此举令本田因这一安全气囊事件召回的汽车数达到1920万辆。

Carmakers are investigating the cause of incidents in which some Takata airbags have exploded when deploying, scattering shrapnel inside the car — the problems are linked to at least six deaths in the US and Malaysia.

此前,部分高田气囊曾在使用中发生爆炸,导致碎片在车内四处溅射——这一问题与美国和马来西亚发生的至少6起死亡事件有关。目前,汽车制造商正在调查事故原因。
Recalls of vehicles with potentially faulty airbags began in 2008, but the bulk of these actions took place over the past two years, and Takata, the Tokyo-based manufacturer, has been strongly criticised by US regulators for its response to the safety crisis.
对可能有问题气囊的汽车的召回是从2008年开始的。不过,多数此类举措还是发生在过去两年。总部驻东京的安全气囊制造商高田(Takata),已因对这一安全危机的回应方式,受到了美国监管机构的强烈批评。
Takata declined to comment on the expanded recalls, saying the decisions were made by the carmakers.
高田拒绝置评丰田及日产扩大召回汽车数量的举动,表示此举是汽车制造商作出的决定。
Toyota said it will expand its recalls to include 35 car models produced between 2003 to 2007.
丰田表示,该公司将把召回范围扩大至包括2003年至2007年间生产的35款车型。
“Among the parts collected from the Japanese market, certain types of airbag inflators were found to have a potential for moisture intrusion over time,” Toyota said.
丰田表示:“在日本市场收集的部件中,部分型号的安全气囊气体发生器被发现时间久了会受潮。”
Toyota said it did not know whether there was a relationship between moisture getting into the airbag and the possibility of the inflator rupturing.
丰田表示,该公司并不清楚进入安全气囊的水分与气体发生器炸裂的可能性是否有关。
Takata has previously admitted that, in the event of an accident, the front passenger side airbag inflators can rupture and spray metal shrapnel.
此前,高田曾经承认,在发生事故时,前排副驾侧安全气囊的气体发生器可能会炸裂,并喷溅出金属碎片。
A Japanese transport ministry official said the expanded recalls were a precautionary measure. Both companies said no accidents or injuries had been reported.、
一名日本国土交通省官员表示,这次扩大召回范围是一种预防性措施。两家企业均表示没有出现相关事故或伤亡的报告。

重点单词   查看全部解释    
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影响,作用,感动

联想记忆
expanding [iks'pændiŋ]

想一想再看

扩展的,扩充的

 
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,详述,扩展,使 ... 膨胀,
v

联想记忆
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做

联想记忆
bulk [bʌlk]

想一想再看

n. 体积,容积,大批,大块,大部分
vt.

联想记忆
potentially [pə'tenʃəli]

想一想再看

adv. 潜在地

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。