Where Are We Going, Dad? season 2 finished two weeks ago, and The Voice of China had its finale last week. As much as you may miss these shows, there’s no need to be worried about having nothing to watch in the coming months. With the much-anticipated Chinese version of well-known South Korean reality show Running Man hitting Zhejiang TV on Oct 10, a winter season full of entertaining and unique reality shows awaits. Let’s check out some shows that are worth watching.
《爸爸去哪儿》第二季在半个月前结束了,《中国好声音》总决赛上周也落幕了。也许,你还对这些节目念念不忘,觉得接下来的几个月没盼头,不用担心,因为万众期待的韩国著名综艺节目“跑男”中国版已于10月10日登陆浙江卫视。这个冬季还有很多有趣又独特的真人秀值得期待,一起来看看吧~
Running Man
《奔跑吧,兄弟!》
Channel: Zhejiang TV
电视台:浙江卫视
Time: 9 pm, every Friday starting from Oct 10
播出时间:10月10日起每周五晚9点
Total episode: 15
总集数:15集
Cast: Deng Chao, Wang Baoqiang, Chen He and Angelababy
参演者:邓超、王宝强、陈赫、Angelababy
Hosted by South Korea’s popular emcee Yoo Jae-suk, the South Korean version of Running Man is a flagship show on Seoul Broadcasting System (SBS). The program has gained a huge fanbase in China since it first aired in 2010. And the Chinese version is a joint production of Zhejing TV and SBS to maintain the program’s essence while adding a Chinese flavor to it.
由著名主持人刘在石主持的韩国综艺节目《Running Man》可谓是韩国首尔电视台(SBS)的王牌之作。该节目自2010年播出以来已赢得大量中国粉丝。这一次,中国版的《奔跑吧,兄弟!》由浙江卫视和首尔电视台联合制作,保持精髓的同时又增添一丝中国味道。
Seven Chinese celebrities joined the show, competing against each other in various tasks. Deng Chao, The Breakup Guru director and actor, acts as host in the program.
7位中国艺人将在节目中“一较高下”,刚刚自导自演了电影《分手大师》的邓超担任主持人。