5. Consider Selling the Family Home.
It can be a mistake to try to keep the marital home, says Mr. Vlasto. While there's often a strong desire to keep it, especially when children are involved, a home is an expensive asset to maintain, he says.
Vlasto说,保留夫妻共同房产可能是个错误。他表示,虽然人们往往很想保留房产,特别是在有孩子的情况下,但是房产是一项维护费用昂贵的资产。
Maintenance, taxes, homeowners-association fees and insurance all add up quickly.
维护费、税、业主协会费和保险费加起来可不是一笔小数目。
'All expenses need to be considered,' he says.
他说,所有的费用都需要考虑进去。
Consider whether you'll realistically be able to afford the home post-divorce, especially if your ex-spouse died, became disabled, lost a job or couldn't make alimony payments.
考虑一下 离婚后是否确实能够供养房产,尤其如果发生以下情况:你的前配偶死亡、成为残疾人、失业等导致无法支付赡养费。