But the most public prelude to the modern sex doll was the mannequin-based artcreated by Surrealists like Man Ray and Salvador Dalí. A work called "MannequinStreet," featured at the Exposition International du Surréalisme at the Galeriedes Beaux-Arts in 1938, included 16 mannequins outfitted by different artists,while Dalí's "Rainy Taxi" centered on a female mannequin whose half-undressedbody was crawling with live snails. Man Ray once claimed that the Surrealistsnot only infused these works with eroticism but personally "violated" their mannequins.
对大部分公众来说,现代充气娃娃发展的前奏就是由曼雷和萨尔瓦多·达利这样的超现实主义者发明的人体艺术。1938年,在“模特街”美术馆举行的国际超现实主义展览,16位艺术家都带了自己的展示模特,达利的作品“雨中的士”是一位爬满蜗牛的半裸女模。曼雷说,超现实主义者的作品不仅仅揉进了色情,艺术家们还会“潜规则”他们的模特。
A persistent urban legendholds that Adolf Hitler charged one of his SS commanders to design sex dollsfor German soldiers during World War II, to prevent them from slaking theirlust with non-Aryan women. Whether or not this is true, the commercial sex dolldoes find its origins in Germany. The Bild Lilli doll—invented inthe 1950s and modeled on a sexy, outspoken comic-strip character calledLilli—was an 11.5 inch plastic model, not a penetrable sex doll. In his bookThe Sex Doll: A History, Anthony Ferguson calls the Bild Lilli "a pornographiccaricature." Although it was marketed to adult men, the doll is widely cited asthe inspiration for Barbie, so, you know, take that and run with it.
据说二战期间,希特勒给他的党卫队军官一条指令是设计性爱娃娃,以满足士兵的需求并防止他们同雅利安女性啪啪。传说的真假不确定,但是现代性爱娃娃的商业化确实源于德国。Bild Lilli娃娃出现在1950年,取材于漫画中性感豪放女角莉莉——高11.5英寸不可穿透性爱玩偶。在他的书《性爱玩偶》中写道:在历史中,安东尼弗格森称莉莉系列为“色情漫画”。虽然她是销售给成年男性的,但正如你所知,芭比娃娃的来源和灵感都出自于她,并还在不断延续。
Custom-designed heads are mounted on a display at the RealDolls showroom inSan Marcos, California. (AP)
客户定制的头部会在加利福尼亚的圣马科斯陈列室被安装好