When the data is sliced by religious groups, the results are even more surprising: Hindus were most likely to believe that the number of Holocaust deaths has been exaggerated. Muslims followed closely, and those two groups were distantly trailed by Christians, Buddhists, and those with no religion. In no coincidence, Hindus and Muslims were also significantly less likely to have heard of the Holocaust.
当参考数据被细分到宗教群体的时候,那么结果更是大大的超出意外,印度教和穆斯林是最愿意相信死亡人数是被夸大的。印度教是最多比例穆斯林次之。而基督教,佛教徒和无神论者的比例被他们远远甩开。无独有偶及显而易见的印度教和穆斯林不乐于谈及大屠杀。
In almost every religious group, people younger than 65 were much more likely to say they believe that facts about the Holocaust have been distorted, and they were less likely to know what the Holocaust is.
在大部分的宗教人群中,65岁以下的人是最愿认为大屠杀的历史是歪曲的,他们也对所谓的大屠杀没有了解的兴趣。
Percent of Who Believe Facts About the Holocaust Have Been Distorted, by Age and Religious Group
关于已经听说过大屠杀的宗教人口比例。