手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

三星继任者谜团 帝国的权利游戏

来源:财富中文网 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

With Samsung chairman Lee Kun-hee, 72, still uncnscius in Samsung Medical Center, attentin in the Suth Krean media has shifted t his likely successr. Lee inherited the cmpany frm his father and ne f his kin will inherit it frm him.

72岁的三星(Samsung)董事长李健熙眼下仍然在三星医疗中心(Samsung Medical Center)昏迷不醒,韩国媒体已经将注意力转移到了他潜在的继任者身上。李健熙从父亲那里继承了三星公司。现在,他的一位亲属将从他手中接过领导公司的重担。
The cast f characters, frm left:
下面是李氏家族的成员名单,对应上图从左至右分别是:
Lee B-jin: First daughter and president f the Shilla Htel chain, a Samsung subsidiary.
李富真:长女,三星子公司新罗酒店(Shilla Htel chain)总裁。
Hng Ra-hee: Wife and directr f the Samsung Art Museum.
洪罗喜:妻子,三星艺术博物馆(Samsung Art Museum)总监。
Lee Kun-hee: Patriarch and Samsung chairman.
李健熙:家长,三星董事长。
Lee Se-yen: Secnd daughter and president f Cheil Wrldwide (advertising and public relatins), a Samsung subsidiary.
李叙显:次女,三星子公司第一企划(Cheil Wrldwide,广告与公关公司)总裁。
Chi Gee-sung: N relatin. CE f Samsung Electrnics since 2009, when the trubles with Apple (AAPL) began.
崔志成:无亲缘关系。自2009年起担任三星电子CE。当时,三星与苹果(Apple)的麻烦刚刚开始。
Lee Jae-yng (leaning away): Sn and Samsung's vice-chairman. The heir apparent.
李在镕(照片中身体向外侧倾斜者):独子,三星副董事长。法定继承人。

重点单词   查看全部解释    
inherit [in'herit]

想一想再看

v. 继承,遗传

 
apparent [ə'pærənt]

想一想再看

adj. 明显的,表面上的

 
kin [kin]

想一想再看

n. 家族,亲属
adj. 亲属关系的,同类的

联想记忆
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目

 
subsidiary [səb'sidiəri]

想一想再看

adj. 辅助的,附属的 n. 子公司,附属机构

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。