v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.
您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 双语达人 > 正文
Bad Habit #3: Exercising too close to bedtime?
坏习惯三:临睡前做运动
Why It Disrupts Sleep: Remember how poorly you sleep when you have a fever—drifting in and out, never really feeling rested? Well, heavy exercise too close to bedtime has the same effect—it raises your core body temperature so that your sleep is fragmented at best until your body temperature drops to normal, which may take several hours.
为什么会影响睡眠:记得你发烧的时候睡眠多么糟糕么——模模糊糊地睡着醒来,都没怎么休息好。其实睡前做运动是一样的结果——这让你身体的核心体温升高,所以你的睡眠会断断续续直到你的体温降到正常范围,这可能会需要好几个小时。
EZZZ Fix: No hardcore exercise at least three hours before bedtime, so when you lay your sleepy head on the pillow, your body temp is normal. Also, keep the bedroom temperature between 65-58 degrees for the ideal sleeping climate. Too cold for you? Pile on the blankets; just make sure your head (no stocking cap, please) is exposed to the cooler air to help regulate your body temperature.
解决方案:睡前至少三小时内不要剧烈运动,这样当你疲倦的脑袋沾到枕头时,你的体温才是正常的。同时,最理想的睡眠条件是保持卧室温度在65-58华氏度(18.3-20摄氏度)之间。对你来说太冷?多盖上几层毯子;保证你的脑袋(请别戴绒线帽)置于冷空气中,帮助调节体温。
重点单词 | 查看全部解释 | |||
survey | [sə:'vei] | |||
meditation | [.medi'teiʃən] | |||
liquid | ['likwid] | |||
minor | ['mainə] | 联想记忆 | ||
discourage | [dis'kʌridʒ] | 联想记忆 | ||
interrupted | [intə'rʌptid] | |||
underlying | [.ʌndə'laiiŋ] | 联想记忆 | ||
equate | [i'kweit] | 联想记忆 | ||
discomfort | [dis'kʌmfət] | 联想记忆 | ||
nutrition | [nju:'triʃən] |
- 阅读本文的人还阅读了: