手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 校园生活 > 正文

2013届毕业生应该如何开启人生的下一阶段

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


In my adolescent years on the foothills of Himalayas, I had a friend we all referred to as the "dreamy guy." He would spend his days enjoying the smallest of things – color-tagging butterflies, counting peaks on the horizon, making stories out of cloud formations. He was a happy soul, deeply receptive to life's beauties and easily excited. I knew this guy many years ago and I thought about him today as I sat down to write this piece for you, dear class of 2013.
我在喜马拉雅山的山脚下度过了青春岁月,当时有个朋友被我们称为“追梦人”。他每天都在享受最微妙的乐趣——用五颜六色标注蝴蝶、数地平线上的高峰,对着形状各异的云朵编故事。他是个快乐的家伙,对生活的美妙深有体会,容易兴奋激动。亲爱的2013届毕业生,我认识这家伙很多年了,今天我坐下来给你们写这篇文章的时候,突然想到了他。
As you graduate, my friends, remember what lies ahead of you is a world overflowing with beauty and potential; not just in the form of office corridors or Wall Street but a real, throbbing world, full of many mysteries and heady experiences. A number of us miss this simple truth.
亲爱的朋友,你们即将毕业,呈现在你面前的世界拥有美好的前景和潜力;这个世界并不仅仅以办公室走廊或华尔街的形式出现,而是令人激动不已的真实世界,充满许多未解之谜,以及让人陶醉的体验。我们当中许多人都忽略了这个简单的真理。
But I know your generation, unlike any other generation in the past, is most eager to look at life differently. So as you leave school, I offer you a list of some obvious-yet-vastly-ignored truths that may help you look at life a little differently than just a series of paychecks:
然而我知道,你们这一代人不同于过去的任何一代人,极其渴望体会不同以往的人生。所以,在你们离开学校之际,我要向你们介绍几条显而易见、却容易忽略的真理,帮助你们以略微不同的角度来看待生活,而不是仅凭一叠薪金来认识世界:
Embrace the world
拥抱世界

The Internet has flattened the world, and Facebook has banded us together as one big family. Our grandfathers inherited regions, my generation inherited nations, you have inherited the world. You are now only 4.74 people away from any human being and an average of two days away from any inhabited corner of the world. So travel. Africa, Europe, India, China or Brazil, go where you can learn the most, embrace what can teach you the most.
互联网已经让世界变成了平面,Facebook让我们大家团结起来,组成一个大家庭。我们的祖父那一辈人是地区的传承者,我们这代人是国家的传承者,而你们则是世界的传承者。你现在和任何人的联系只有4.74个人的距离,到达全球任何有人居住的角落平均只需要两天时间。你可以踏上旅途。无论是非洲、欧洲、印度、中国还是巴西,前往那些能让你学到最多东西的地方,拥抱那个可以教给你最多东西的国度。

重点单词   查看全部解释    
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激

 
adolescent [.ædə'lesnt]

想一想再看

adj. 青春期的,青少年的
n. 青少年

联想记忆
initiative [i'niʃətiv]

想一想再看

adj. 创始的,初步的,自发的
n. 第一步

联想记忆
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有经验的

 
embrace [im'breis]

想一想再看

v. 拥抱,包含,包围,接受,信奉
n. 拥抱

联想记忆
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 
inconvenient [.inkən'vi:njənt]

想一想再看

adj. 不方便的

 


关键字: 双语 教育 毕业生

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。