Ireland
爱尔兰
"In the cold-weather months, it's not just a matter of bundling up our kids to get outside for fresh air—you always find adults taking winter walks. It revives my brain and energizes me." —Phoebe Holmes, 40, blogger; Dublin
“在天冷的月份里,不仅要让孩子们穿暖和出去呼吸新鲜空气,你还总能看到成年人在冬季散步。这让我的大脑清醒,让我充满能量。”——Phoebe Holmes,40岁,都柏林,博客作家。
What you can do: Head outside for a brisk stroll. In a 2012 University of Maryland School of Public Health study, people who rode a stationary bike for 30 minutes and then saw disturbing photographs (including images of violence) were less anxious than people who sat quietly before viewing the photos.
你可以做的是:走出去散个步。2012年马里兰大学公共健康学院的一项调查表明,和安静坐着的人相比,那些在固定自行车上骑行30分钟的人看到一些令人不安的照片(包括暴力画面)时焦虑程度要轻一些。
Exercise not only reduces anxiety, but helps you maintain that feeling when confronted with distressing events. During the colder months, with less mood-boosting natural light around, it's especially helpful to get outside.
运动不仅会降低焦虑程度,还会帮助你在面临烦恼的事件时保持情绪。在寒冷的月份,保持积极情绪的自然光线减少,这时外出走动会特别有帮助。