Argentina
阿根廷
"People drink maté, a hot herbal drink, passing it around a circle of friends like a peace pipe. It makes me feel connected and strong, able to face down any stress." —Desirée Jaimovich, 35, journalist; Buenos Aires
“人们喝巴拉圭茶,这是一种草本热饮。把它在一圈朋友当中传递,就好像北美印第安人的和睦烟斗一样。这让我感到坚强而且和外界有联系,让我可以面对一切压力。”——Desirée Jaimovich,35岁,布宜诺斯艾利斯,记者。
What you can do: Forget social media; try social eating. Sharing food releases a surge of calming oxytocin, Belgian research shows. Notes anthropologist Michael Gurven, PhD, of the University of California–Santa Barbara: "Bonding over communal eats says, 'You're a valued part of my network.'" Skip the communal tea during flu season; think a pot of melted chocolate for S'mores.
你可以做的是:忘记社交媒体,尝试社交进餐。比利时的一项研究表明,分享食物会释放出大量镇静作用的脑下垂体后叶荷尔蒙。圣巴巴拉的加州大学人类学家Michael Gurven博士说:“和他人在一起吃饭意思是说 ‘你是我人际网络中很重要的一部分。’” 在流感季节可以把一起喝茶换成蘸着一壶融化的巧克力,吃巧克力棉花糖夹心饼干。