手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 他她话题 > 正文

《失恋33天》告诉我们爱情并非盲目

来源:大耳朵 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

After hearing the saying “Love is blind” millions of times we maythink for a second that it’s an ultimate truth. Well, the newhomegrown romantic comedy Love Is Not Blind sets out toprove the old saying is wrong.

在无数次听到“爱情是盲目的”这句话之后,我们可能会不假思索便把它当做是绝对真理。然而,新上映的国产爱情喜剧《失恋33天》(英文名称:Love Is NotBlind)却证明了这句俗语并不成立。

Based on the popular novel of the same name, the film charts the events of a 33-day periodbetween two colleagues and friends–Huang Xiaoxian (Bai Baihe) and Wang Xiaojian (Wen Zhang),after Huang breaks up with her boyfriend of seven years. They work together in a weddingplanning company.

影片改编自同名人气小说,讲述了黄小仙(白百合饰)和王小贱(文章饰)这对同事兼好友在黄小仙与相恋7年的男友分手后33天里所经历的事情。他们在同一家婚礼策划公司工作。

Even if you’re not interested in the “let’s talk about love” or “how to deal with a breakup” angle,you will be impressed by the funny lines and amusing moments in the film.

即使你对“让我们来谈谈爱情吧”或“如何处理失恋”这类视角不感冒,也会被片中幽默的台词和滑稽的场面所吸引。

Of course, most of those don’t come from the character of Huang, whose story of a youngwoman falling out of love is nothing new. Instead, what makes the film memorable is Wang, a typeof character audiences don’t see much in past Chinese films.

当然这些很大程度上并非黄小仙这个角色的功劳,像她这样的女青年孩失恋的故事已毫无新意。相反,该片真正令人难忘的是王小贱,观众们很少能在之前的国产电影中看到这样类型的角色。

Wen Zhang’s performance as Wang is undoubtedly the biggest surprise of the film. Wang is a thinand slightly effeminate young man in his mid-twenties, who is devoted to the finer things in life.

文章对于王小贱一角的诠释无疑是该片最大的亮点。王小贱正值25岁左右的年纪,身材瘦削,有点缺乏男子气概,极力追求生活中美好的事物。

His gestures–the way he walks or holds a bag, uses hand cream and applies lip balm–reveal hisprissy nature. In a voiceover at the beginning of the film Huang remarks on Wang’s unclearsexuality identity.

他走路、提包、涂护手霜、擦唇膏的姿势都将他过分讲究的特质表露无遗。在影片开头的画外音里,黄小仙就评价王小贱称其性取向不明。

The plot of the movie revolves around the relationship between the two characters. Wang helpsHuang through a wedding planning job because she’s in no mood to finish it. Wang embarrassesHuang’s ex-boyfriend in public to get back at him for her. Wang also slaps Huang to bring her toher senses when she chases her ex’s car. Finally, Huang and Wang move in together asroommates.

影片的情节围绕着这两个人物角色的关系展开。在黄小仙没有心情完成一项婚礼策划工作时,王小贱帮她攻克难关。王小贱当众让黄小仙前男友下不来台,替黄小仙成功完成报复。在黄小仙追赶前男友的车时,是王小贱狠狠地给了她一巴掌,让她做回自己。最终,黄小仙和王小贱成为了同居密友。

However, an ending with the two falling in love would be such a cliché – and that’s where the film issmart. Instead of focusing on their growing feelings for each other (if there are any), it comes backto Huang’s state of mind.

而让两人坠入爱河这样的结局显然会有些庸俗老套,而在这方面,这部影片处理得十分巧妙。影片没有将所有精力放在讲述他们之间日益升温的情感(如果存在的话)上,相反故事最终回归到黄小仙的心境上。

After planning weddings for so many couples, Huang takes time to analyze what went wrong withher former relationship and how she should move on. More importantly, she’s not alone.

在为众多情侣策划婚礼之后,黄小仙开始分析自己之前的恋情到底问题出在哪里,而自己又该如何前行。更重要的是,她不再孤单。

At the end of the film, Wang lights up the neon sign across the office building so that Huang can“have something to look at when standing at the window”, and sends her a text message saying“I’ll always be by your side”. At this point, you might not see it as a love confession, but a flash ofwhat “Love is not blind” means.

在影片结尾处,为了让黄小仙“站在窗户前时能看到些什么”,王小贱点亮了办公大楼对面的霓虹灯并发信息告诉她“我会一直陪在你身边。”演到这里,你可能不会将这看作是一次爱的表白,这其实对“爱情不是盲目的”这句话灵光一现的诠释。

Maybe love is not blind, as long as you open your eyes and see what really matters. Maybe love isnot blind, as long as there’s someone, like Wang, who always lights up a light for you.

爱情并非盲目的,只要你睁开双眼,看清什么才是最重要的。爱情并非盲目的,只要身边有个像王小贱那样的人,能够永远为你点亮一盏灯。

重点单词   查看全部解释    
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗条地

 
impressed

想一想再看

adj. 外加的;印象深刻的;了不起的;受感动的

 
balm [bɑ:m]

想一想再看

n. 香油,药膏

联想记忆
reveal [ri'vi:l]

想一想再看

vt. 显示,透露
n. (外墙与门或窗之间的

 
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
memorable ['memərəbl]

想一想再看

adj. 值得纪念的,难忘的

 
amusing [ə'mju:ziŋ]

想一想再看

adj. 有趣的,引人发笑的

 


关键字: 爱情 失恋33天

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。