手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 双语达人 > 正文

双语达人:演讲5招抓住听众的注意力

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

4. It's not all about the work. "The best presentations draw people in and make an emotional connection between the speaker and the audience," says O'Brien. "You'll be much more engaging and memorable if you tell a funny story or share a favorite quote, talk a bit about yourself and reveal a little of who you are outside the office."

4. 不要只谈工作。“最出色的陈述能让听众沉浸其中,在演讲者与听众之间建立一种情感上的联系,”奥布莱恩说。“如果你讲一个有趣的故事,或者分享一句最喜欢的名言,谈一谈一下自己,展示一下办公室之外的自己是什么样子,会令你更具有吸引力,给听众留下更深的印象。”

You don't want to overdo this, of course, but handled right, it can be riveting. For proof, check out Sheryl Sandberg's famous 2010 TED talk (the one that led to her writing Lean In). Sandberg's frankness and self-deprecating humor carries it -- and without a PowerPoint slide in sight.

当然,一定要掌握分寸,只要处理得当,一定能吸引听众注意。谢丽尔•桑德伯格著名的2010年TED演讲【(正是这次演讲让她决定写《向前一步》(Lean In)这本书】就是最好的证据。桑德伯格的坦率和自嘲式的幽默给所有人留下了深刻印象——而她在演讲过程中没有使用任何幻灯片。

重点单词   查看全部解释    
dentist ['dentist]

想一想再看

n. 牙科医生

联想记忆
quote [kwəut]

想一想再看

n. 引用
v. 引述,举证,报价

联想记忆
doomed [dumd]

想一想再看

adj. 命中注定的 动词doom的过去式和过去分词

 
concise [kən'sais]

想一想再看

adj. 简明的,简要的

联想记忆
evoke [i'vəuk]

想一想再看

vt. 唤起,引起

联想记忆
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
reveal [ri'vi:l]

想一想再看

vt. 显示,透露
n. (外墙与门或窗之间的

 
random ['rændəm]

想一想再看

adj. 随机的,随意的,任意的
adv. 随

 
boring ['bɔ:riŋ]

想一想再看

adj. 令人厌烦的

 
factual ['fæktʃuəl]

想一想再看

adj. 事实的,真实的

 


文章关键字: 双语 达人 演讲 注意力

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。