手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

看到跌眼镜——世界上千奇百怪的建筑

来源:可可英语 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
kjsGvhP0-PX9

][Ab_&7pIVhdq!4J^o2


The Kubuswoningen, or cube houses, was designed by architect Piet Blom and based on the concept of 'living as an urban roof'. We're not sure what that means, but the cubes are tilted at a 45 degree angle and set upon a hexagonal column. Furthermore, each house is meant to represent a tree, and together in a cluster, resemble a forest. It basically looks like a very abstract tree in Blom's imagination. We'll take the conventional tree house, thanks!
荷兰的立体方块屋,是建筑设计师皮特.布罗姆的经典作品b+vFPG,aMqd。这栋房子的建筑理念是“生活在城市的屋顶”虽然我们很难理解这个理念的真谛,但是建筑45度角的倾斜和六方形的柱状设计让人称奇N*9O@kSOtKTnB。据说这个建筑的每个房子代表了一棵树,所有房子聚合在一起代表着深林gl5^yfY%VuqTE_。但是这个理念让人觉得很抽象SlOFuinO[_。相信人们更愿意住在真正的树屋里吧AMl_1Cd5nLk3v=wWO]OP

dtz2dlb(9XX

[j5kBs)sk*#&0V&MOdbH1h*I+5Vk^Z%R4^^hk0,8R_ctc,0|Pd!Bu;
重点单词   查看全部解释    
hollow ['hɔləu]

想一想再看

n. 洞,窟窿,山谷
adj. 空的,虚伪的,

 
confused [kən'fju:zd]

想一想再看

adj. 困惑的;混乱的;糊涂的 v. 困惑(confu

 
architect ['ɑ:kitekt]

想一想再看

n. 建筑师

联想记忆
bold [bəuld]

想一想再看

adj. 大胆的,粗体的,醒目的,无礼的,陡峭的

 
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 风景,山水,风景画
v. 美化景观

 
magnified

想一想再看

adj. 放大的 v. 放大;夸张(magnify的过去

 
concrete ['kɔnkri:t]

想一想再看

adj. 具体的,实质性的,混凝土的
n. 水

联想记忆
flip [flip]

想一想再看

vt. 掷,弹,轻击
vi. 翻转

联想记忆
flak [flæk]

想一想再看

n. 高射炮,对空炮火,抨击,指责 =flack

联想记忆
controversy ['kɔntrəvə:si]

想一想再看

n. (公开的)争论,争议

联想记忆


关键字: 建筑 千奇百怪

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。