手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

大千世界无奇不有:一只双头猪仔

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A two-headed piglet was born in China earlier this week. According to the AFP, it was born on April 10th in a village in Jiujiang.

本周早些时候一个双头猪仔出生在中国。根据法新社的报道,它4月10日诞生在九江的一个村庄。
A local vet told the AFP that the condition was cause by a rare deformity and thus the pig would likely not live very long. However, as the Inquisitr reports, the animal's owners agreed not to slaughter it right away.
一位当地兽医告诉法新社这种情况是由于一种罕见的畸形导致,因此猪可能活不了多久。然而,随着Inquisitr报道,猪的所有者同意不立即宰杀它。
The condition of having 2 heads is known as polycephaly. It can affect all sort of animals, even humans. Last month, a two-headed lamb was born in Ghana.
这种有两个头的情况被称为双头动物。它可以发生在所有动物身上,甚至人类。上个月,一个双头羔羊出生在加纳。
Photo evidence below.
下面是图片证据。

重点单词   查看全部解释    
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影响,作用,感动

联想记忆
lamb [læm]

想一想再看

n. 羔羊,小羊,羔羊肉,温顺的人
v. 产羊

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。