Unfortunately, just before you take your first step on the righteous journey to pursue your dreams, people around you, even the ones who deeply care for you, will give you awful advice. It’s not because they have evil intentions. It’s because they don’t understand the big picture—what your dreams, passions, and life goals mean to you. They don’t understand that, to you, the reward is worth the risk.So they try to protect you by shielding you from the possibility of failure, which, in effect, also shields you from the possibility of making your dreams a reality.
不幸的是,就在你起步准备踏上追逐梦想的正途时,身边的人,即使是那些深刻关心着你的人,会给你提些糟糕的建议。这并非是因为他们动机不良,而是因为他们不懂得你的宏图愿景——你的梦想、激情和人生目标对你而言意味着什么。他们不理解对你而言,那回报值得你去冒险。因此,他们设法保护你免遭可能的失败。而这实际上也抹杀了你梦想成真的可能性。
Here are ten ill-advised tips (lies) people will likely tell you when you decide to pursue your dreams and the reasons why they are dreadfully mistaken:
在你决定追求梦想时,人们很可能会告诉你一些糟糕的建议(谎言),这里列出了十条这样的建议以及它们大错特错的原因。
1. You can follow your dreams someday, but right now you need to buckle down and be responsible.
1. 某一天你可以追随梦想,但是现在你需要开始认真工作,还要有责任心。
Someday? When is “someday”? “Someday” is not a day at all. It’s a foggy generalization of a time that will likely never come. Today is the only day guaranteed to you. Today is the only day when you can begin to make a difference in your life. And pursuing your dreams is what life is all about. So don’t be irresponsible. Don’t wait until “someday”. Make today the first day of the rest of your new life.
某一天?“某一天”到底是哪一天?“某一天”根本不是一个确切的日子,它只是含糊地概括了一个很可能永不会到来的时刻。唯有今天才是掌握在你手上的,唯有今天你才能开始改变你的生活。而追寻梦想是人生的全部意义。所以,不要不负责任,不要等到“某一天”。让今天成为你接下来的新生活的第一天吧。
2. You’re totally screwed if it doesn’t work out.
2. 如果没有成功,你就彻底搞砸了。
Wrong! This is a giant, lame load of BS. You’re not even close to being screwed. In fact, the worst case scenario is that things don’t work out and you have to go back to do exactly what you are doing right now.
错!这是一句蹩脚的大废话。你甚至连搞砸的边儿都还没沾到。事实上,最糟糕的情况也不过是事情没有成功,你不得不回头去做你现在正在做的。
3. It’s safer to stay at your day job.
3. 待在你的日常工作岗位上更保险。
Sure, I suppose. But you know what’s even safer than that? Going home, locking yourself in your bedroom, and never, ever coming out. And just like that, you will have flushed your entire life and your dreams down the toilet. Remember, safer doesn’t always mean better.
这是一定的,我觉得。但是你知道比这还要更保险的是什么吗?回家,把你自己锁进卧室,然后永远永远不要再出来。就像这样,你将把你的整个人生和梦想都冲下马桶。请记住,更保险并不总意味着更好。
4. That’s impossible!
4. 这不可能!
It’s only impossible if you never do anything about it. The reason that certain things seem impossible is simply because nobody has achieved them yet. But this doesn’t mean that with your help these things won’t become possible in the future. If you truly dedicate yourself to an end result, almost anything is possible. You just have to want it bad enough.
只有你从来什么都不做,才没有可能。有些事看起来不可能,仅仅是因为还没有任何人做成功过。但是这并不表示在你的努力下,未来这些事也不会成为可能。如果你真正致力于某个最终结果,几乎任何事都是可能的,只要你有足够急切的渴求。
5. Only a lucky few “make it”.
5. 只有少数幸运儿“成功了”。
That’s because those lucky few got off their rear ends and did something about it! They had the drive, determination, and willpower that you have right now. You can be one of them. It’s up to you, and only you.
这是因为那些少数的幸运儿奋起努力,为梦想付出了行动!他们有你现在拥有的动力、决心和毅力。你可以成为他们中的一员。这取决于你,而且只取决于你。
6. You might fail. And failing is bad.
6. 你可能会失败,而失败是很糟糕的事。
Failures are simply stepping stones to the success. No matter how it turns out, it always ends up just the way it should be. Either you succeed or you learn something: win-win. The biggest mistake you can make is doing nothing because you’re only too scared to make a mistake. If you can’t handle the failure, then you can’t handle the success either.
失败只是成功的垫脚石。不管结果如何,事情终究会按其既定的结局收尾。你要么成功,要么学到一些东西:这是双赢的。你可能犯的最大错误就是因为太怕犯错而全无所为。如果你不能应对失败,那你同样不能驾驭成功。
7. You don’t have access to the right resources.
7. 你没有接触有利资源的路子。
It’s not about having the right resources; it’s about exploiting the resources you do have access to. Stevie Wonder couldn’t see, so he exploited his sense of hearing into a passion for music, and he now has twenty-five Grammy Awards to prove it. Get it?
这与拥有好的资源无关,而关乎于开发利用你已有门道的资源。史蒂维·旺德看不见,所以他开发他的听觉,成就了他对音乐的热爱。如今,他有25项格莱美奖为证。明白了吗?
8. You need more money saved before you can take the first step.
8. 在迈出第一步之前,你需要攒更多钱。
You don’t need more money. You need a plan. You need a budget. Eliminate ALL the nonessential costs in your life. If pursuing your dream requires you to leave your day job, figure out the minimum amount of income that you realistically require to live. Studying those who have succeeded with similar ventures also helps. But above all, take baby steps. Don’t be foolish and assume that you must have a certain amount of money saved right now, or that you must quit your day job today in order to pursue your dreams. Instead, ask yourself, “What actions can I take right now with the money and resources I have right now to bring me closer to the desired goal?”
你不需要更多的钱。你需要的是规划,是预算。省去你生活中“所有”不必要的开支。如果追寻梦想需要你辞去你的日常工作,那么你得保证有生活实际所需的最低收入。向其他在类似冒险中成功了的人学习也会有所帮助。最重要的是,要一步一个脚印地走。不要犯傻,以为你目前就必须有一定量的积蓄,或者以为为了追求梦想你必须放弃目前的工作。你要做的是问问你自己:“以我现有的资金和资源,我现在能做些什么,好让我离想要达到的目标更近些?”
9. You don’t need any help. It’s smarter to go after it alone.
9. 你不需要任何帮助,独自追逐梦想更明智。
You are the sum of the people you spend the most time with. If you hang with the wrong people, they will negatively affect you. But if you hang with the right people, you will be far more capable and powerful than you ever could have been alone. Find your tribe and work together to make a difference in all of your lives.
你与谁相处的时间最多,你就是他们这些人的总和。如果你和错误的人为伍,他们会给你带来消极影响。但是如果你和正确的人做伴,你会远比一个人时更有能力、更强大。找到你的圈子,一起改变你们所有人的生活。
10. That sounds like a lot of hard work.
10. 听起来要付出很多艰苦努力。
You’re right. It does! But that doesn’t mean it’s not worth it. I think the success in life hinges on one key point: finding hard work you love doing. As long as you remain true to yourself and follow your own interests, values, and dreams, you can find success through passion. Perhaps most importantly, you won’t wake up a few years from now working in a career field you despise, wondering how the heck am I going to do this for the next thirty years? So if you catch yourself working hard and loving every minute of it, don’t stop, because you’re onto something big, and hard work will not be hard when you concentrate on your passions and dreams.
你说得太对了,确实需要!但这并不代表它不值得。我认为人生中的成功取决于一个重点:找到你热爱的、艰难的工作。只要你保持真我,遵从自己的兴趣、价值观和梦想,你便可以从自己充满激情的工作中探寻到成功。也许最重要的是,你不会在几年之后幡然醒悟,发现自己正在为自己所鄙视的行业工作,寻思着自己究竟如何在接下来的30年里继续干下去。因此,如果你发觉自己正在努力工作,并且热爱工作的每一分钟,别停下,因为你正在成就一番大事业的路上,而当你专注于热爱的东西和梦想的时候,再苦的工作也不会觉得苦了。
Disregard these misguided bits of nonsense and you’ll be well on your way to fulfilling your dreams. As our friend Steve Jobs says: “Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life. Don’t be trapped by the dogma, which is living with the results of other people’s thinking. Don’t let the noise of others’ opinions drown out your own inner voice, heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.”
别管这些误导你的废话,你将顺利走上实现梦想的道路。正如我们的朋友史蒂夫·乔布斯所说的:“你的时间是有限的,所以别把它浪费在过别人的人生上。不要被教条所困,活在他人思考的结果里。不要让别人的想法的噪音淹没你内心的声音、你的真心和你的直觉。不管怎样,它们已经知道你真正想变成什么样。其他一切都是次要的。”
Now get out there and make a splash!
那么现在,迈出脚步,引起轰动吧!