adj. 温和的,柔和的
您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 董贝父子 > 正文
一.Journey:n.旅程, 旅行, 行程 v.旅行
【词义辨析】
journey, tour, travel, trip, voyage, excursion, expedition, cruise
这些名词均含“旅行”之意。
journey最普通用词,侧重指时间较长、距离较远的单程陆上旅行,也指水上或空中的旅行。
tour指最后返回出发地,旅途中有停留游览点,距离可长可短,目的各异的周游或巡行。
travel泛指旅行的行为而不指某次具体的旅行,多指到远方作长期旅行,不强调直接目的地,单、复数均可用。
trip普通用词,口语多用,常指为公务或游玩作的较短暂的旅行。
voyage指在水上旅行,尤指海上旅行,也可指空中旅行。
excursion较正式用词,常指不超过一天的短时期娱乐性游玩,也可指乘火车或轮船往返特定景点的远足旅游。
expedition指有特定目的远征或探险。
cruise主要指乘船的游览并在多处停靠。
【例句用法】
Their perilous journey across the ocean has attracted public attention.
他们的越洋冒险旅行引起了公众的注意。
It was a long journey, but we eventually arrived.
旅程很长,但我们最后还是到达了。
二.Exchange:v.交换, 兑换 n.交换, 交易所, 兑换, 交战
【语法用法】
exchange后可接单数或是复数,一般在行动上,会有单数形式出现。
They exchanged caps.
他们俩交换帽子。
They exchanged a smile.
他们俩交换笑容。
exchange...with表示“和某人交换某物”,而exchange...for则表示“以某物换取某物”;
in exchange for表示“交换,对换”,常用于give/get/receive后。
I should like to give my pen in exchange for yours.
I should like to get/receive your pen in exchange for mine.
注意exchange本身包含交换的意思,避免和同类含义的词搭配,如mutual exchange,exchange mutually,exchange with each other和exchange together都不属于正确用法。
【错句举例与错句分析】
错句: He exchanged dollars with RMB.
订正: He exchanged dollars for RMB.
翻译: 他用美元换人民币。
分析: exchange...with表示“和某人交换某物”,而exchange...for才表示“以某物换取某物”。
【例句用法】
We exchanged our opinions about the event at the meeting.
在会上,我们就此事交换了意见。
He gave me an apple in exchange of an orange.
他给我一个苹果,交换一个橙子。
- 本节目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
狄更斯双语小说:《董贝父子》第19章Part 11
原文欣赏The relentless chronometer at last announced that Walter must turn his back upon the wooden Midshipman:  -
狄更斯双语小说:《董贝父子》第19章Part 12
原文欣赏'No, no, I couldn't indeed!' cried Walter, 'a thousand thanks! Don't throw them away, Captain -
狄更斯双语小说:《董贝父子》第20章Part 02
原文欣赏And if it were ever consolatory to know this, or the like of this, it was consolatory then, when the& -
狄更斯双语小说:《董贝父子》第20章Part 03
原文欣赏Mr Dombey said 'Indeed?' with frigid indifference: mingled perhaps with some contemptuous incredulity as -
狄更斯双语小说:《董贝父子》第20章Part 04
原文欣赏'Major,' said Mr Dombey, reddening, 'I hope you do not hint at anything so absurd on the part