Ending your day on a good note will ensure that you look back on it with a sense of accomplishment and fulfillment, making it easier to get up and go to work the next morning.Another reason to end your day the right way: it has a huge effect on the level of stress and happiness you carry home, which in turn can impact your health, your marriage and family life, your ability to sleep and your overall level of happiness. There is a list of 11 things all workers should do at the end of every work day.
好好地结束地工作可以让你回首一天的时候,产生一种成就感与满足感,让你第二天早上更容易起床去工作。除此之外,这还会影响到你的压力水平以及你回家后快不快乐,从而影响你的健康、婚姻、家庭生活、睡眠质量和整体的幸福程度。下面列举的11件事是所有职场人在结束一天的工作前都应该做的事。
1.Evaluate your to-do list. Make sure you are where you need to be on these activities and that you’ve accomplished as much as you could. If you aren’t satisfied with where you are, plan what you need to do and when you will do it so you don’t get further behind. If you could quickly get something done before you leave, do it. This will save you time the next morning.
1.评估任务列表。确保在需要自己完成的任务中已经履行了职责,并尽可能多地完成任务。如果对自己的完成情况不满意,那么就计划一下自己需要做什么、什么时候去做,以确保你不会落后得更多。如果在下班离开前能迅速完成一些工作,那就去做。这样做会节省第二天早上的时间。
2.Review your schedule for the next day.Make sure you’re aware of any meetings or calls for the following day. You can also use this opportunity to schedule time on your calendar to accomplish any remaining items from today’s to-do list. Think about one thing you are most looking forward to tomorrow. It will help you leave behind what’s happened today, enrich your current mood and help to put a full stop to your working day.
2.查看第二天的工作安排。确保你记得第二天要去参加的会议或拨打的电话。你也可以利用这个机会在日程表上把今天没有完成的任务记录到明天去做。想一想明天你最想做的事情是什么,这会帮助你忘记今天发生的事情,改善你的心情并为一天的工作画上一个句号。
3.Tidy up. Before walking out the door take a few minutes to toss any trash, organize your paperwork and straighten up your desk. This will give that feeling of a fresh start when you arrive the next morning. You should also clean out your in-box. Block off at least 15 minutes at the end of your day to sort through those unnecessary CCs, happy hour invitations, and random solicitations. E-mails can stack-up fast and it’s easy to miss those critical ones when your in-box gets too backed-up.
3.收拾干净。在走出办公室前,花几分钟时间处理各种垃圾、整理各种文档,并把桌面收拾干净。这会让你在第二天早上上班的时候,有一种焕然一新的感觉。你还需要清理电子邮箱的收件箱。每个工作日结束前至少留出15分钟来处理无关紧要的抄送邮件、娱乐邀请和随机发送的广告邮件。电子邮箱会很快被邮件塞满,如果你的收件箱邮件太多,很容易就会错过重要的邮件。
4.Complete non-peak hour work. The end of the day is the best time to handle paperwork and tasks that don’t require phone contact. E-mails, reports, status memos and thinking projects are best handled when phone calls, texts and other distractions have subsided. Hopefully, you’ve maximized the peak hours to contact the people you need so that you can complete the administrative side of your job armed with their input. The end of the day is the time to determine who you need to reach first thing in the morning.
4.完成非工作高峰期要做的事情。工作日结束的时候,正是处理不需要进行电话沟通的文书工作的最好时间。处理电子邮件、报告、工作备忘以及考虑项目,应该在电话、短信和其他分散注意力的事情消停下来之后才去做。你要把工作高峰期的这段时间用在与客户联系上,这样你就可以在此基础上完成工作中的行政部分。工作日结束时要决定第二天早上需要联系什么人。
5.Get closure. Be sure to tie up any loose ends so that you can truly disconnect when you walk out the door. Be sure not to leave anything hanging that can quickly be taken care of. There is nothing worse than having that feeling of something hanging over your head. Take a few minutes to send that e-mail you’ve been meaning to send, respond to that request that you can quickly answer, or touch base with a colleague you been meaning to see.
5.今日事今日毕。确保处理完所有事务,这样你离开办公室的时候才可以真正地抛开工作的束缚。可以在离开前快速完成的工作就去把它做完再走。再没有什么比脑子里总想着有事情没做完要更糟的了。花几分钟时间把一直想发的电子邮件发掉、把可以快速回复的问题解决掉,或者和一直打算见面的同事联系一下。
6.Make a new to-do list. Determine what you must accomplish the next day and have a plan of how you will use your time to manage your priorities. You’ll probably update or expand your to-do list the following morning, but it doesn’t hurt to compile a preliminary list the night before.
6.制定新的工作任务表。决定第二天必须完成的任务,制定一个有关如何利用时间来优先完成任务的计划。第二天早上你可能会更新或者添加任务列表,但在之前先制定一个初步的任务表也没有坏处。
7.Based on the day’s events and input, reflect those changes on your master to-do list so that when you start your day, you’re that much further ahead of the game. Anything you can do to have a head start in the morning will help you achieve more productive days and a more productive career.
7.根据当天的活动和信息,把这些变化情况都写到你的任务表上,那么当开始新一天工作的时候,你已经遥遥领先了。在早上如果可以领先一步的话,那么一整天都会更有效率,也会拥有更高效的职业生涯。
8.Reflect on the day. If you can make time to reflect on your best achievement or success that day, you could end up walking out with a spring in your step.
8.反思当天的工作。如果你可以花时间回想一下当天取得的成绩或成功,你就能以轻松踏出办公室来结束一天的工作。
9.Say good bye. We tend to think about the importance of checking in and saying good morning to kick off the day, but we forget that it can be just as important, and make us feel good as well, to say a friendly and proper good bye to everyone.
9.和大家道别。我们都知道在早上上班时要和大家打招呼从而开始一天的工作。但是我们却忘记了,在下班的时候用一种友好恰当的方式和大家道别也同样重要,并且这会让我们感觉良好。
10.Leave on a positive note. Find something positive that makes you feel good about your job and make sure that moment is the last thing on your mind before walking out the door. If you have people reporting to you, say a few words of encouragement before you head for the door. Most workers want to feel appreciated and know they’re making a difference in the big picture.
10.以积极的态度离开。找出一些你对工作感到满意的积极因素,确保你带着这种愉悦的心情走出办公室。如果有人向你汇报工作,在他们离开前说一些鼓励的话。大部分员工都希望被别人赏识,被别人认为是能干出一番事业的。
11.Leave your stress at the door. When you walk out that door commit to leaving your stress behind. Leaving the office at the end of the day can be tough, but carrying your stress home with you won’t serve any good. Your family needs you to be present, so do what you can to make sure your stress stays at the office.
11.把压力留在办公室。当你走出办公室的时候,一定要把压力留在身后。在工作日结束的时候,把一切留在身后可能很难做到。但把压力带回家绝对没好处。家人需要你,所以尽量把压力留在办公室吧。