Punters' Club, a group of mathematical geniuses, makes a reported $50 million profit from $2 billion worth of bets placed annually, the Herald Sun reported.
据《先驱太阳报》报道,由一群数学天才组成的“赌徒俱乐部”每年从20亿澳元的赌注中赢得5000万。
The secretive group consists of 19 members. Most of the original club members are aged between 47 and 50, and met while studying mathematics at the University of Tasmania.
这个秘密组织总共有19个人,绝大多数老成员在47岁到50岁之间。他们是在塔斯马尼亚大学学数学的时候相识的。
The success of the Punters' Club has come to the attention of the Australian Tax Office, which claims the professional nature of the group means the usual rule that gambling winnings are tax-exempt does in fact not apply.
赌徒俱乐部”的成功引起了澳大利亚税务局的注意。税务局认为,由于该组织在赌博上的专业性,赌博所得不纳税的政策已经不再适用。
It says the club is liable for $900 million in unpaid taxes. Three Punters' Club members insist they have nothing to hide.
实际上,“赌徒俱乐部”已逃税高达9亿澳元。俱乐部的三名成员则坚称他们没什么可遮掩的。