手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 董贝父子 > 正文

狄更斯双语小说:《董贝父子》第14章Part20

来源:可可英语 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

一.receive:v.接到, 收到, 接待
【语法用法】
receive与accept的区别:
receive意为“收到”,表示客观的,accept意为“接受”,表示主观的。
当accept a gift时,表示接受了礼物,不会再退回,而receive a gift时,只是收到了礼物,可能还会退回。
receive只是一时的动作,因此不能说I have received your letter 3 days.应该改为It is 3 days since I received your letter;
receive from/of的意思是“从某处或某人那收到(款项)”,如received from/of Sam seven pounds;
在英美英语中回信中的第一句话,通常是Your letter of ... received,常省略is,has been。
【错句举例与错句分析】
错句: All I hope is that you will receive my invation and come here.
订正: All I hope is that you will accept my invation and come here.
翻译: 我所希望的是你能接受邀请并过来。
分析: receive invation与accept invation的区别用法,一个是客观的收到,一个是主观的接收邀请。
【词义辨析】
accept, receive, admit, take
这些动词均有“接受、接纳”之意。
accept强调主动地或自愿地接受,或者说,经过考虑后同意接受。
receive着重仅仅接到或收到这一结论或事实,而不含采取主动或积极行动的意思。
admit作“接受”讲时,强调准许或批准。
take与receive同意,是receive的日常用法,侧重不带主观意愿地收下或接受。
【例句用法】
I was on vacation last week and didn't receive your fax.
上星期我正在度假,没收到你们的传真。
I didn't receive an acknowledgement of my application.
对我的申请,我还没有收到复信告知收悉。
He was received as an honoured visitor.
他以贵宾的身分受到款待。
The boat received a heavy load.
这船负有重载。
His speech was favorably received.
他的演讲很受欢迎。
二.laugh:v.发笑, 笑, 嘲笑 n.笑声, 笑, 笑料
【词义辨析】
laugh, smile, giggle, grin, beam, sneer
这些动词均含“笑”之意。
laugh最常用词,指因喜悦、愉快或轻视而出声的笑或大笑。
smile指面露微笑,侧重于无声。
giggle指发出咯咯的笑声,较多地用于女人或孩子。
grin指露齿而笑。
beam书面用词,指人因心情舒畅而发出的笑,即喜形于色地笑。
sneer指冷笑、嘲笑。
【例句用法】
An actor has to learn to laugh off bad reviews.
演员须学会能对贬斥性评论一笑置之的本事。
He could tell she was in a bad mood, and tried to laugh her out of it.
他看出她心情不好,想逗她笑好让她不再想烦恼的事。
She knew the truth all along and was laughing up her sleeve at us.
她早就知道真相,却一直在暗中笑话我们。
Weeping willows laugh in the breeze.
垂柳迎风欢笑。
He told me the news with a laugh.
他笑着告诉我这个消息。
Don't laugh at him.
不要嘲笑他。

重点单词   查看全部解释    
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已订婚者 v.

联想记忆
tone [təun]

想一想再看

n. 音调,语气,品质,调子,色调
vt. 使

 
beam [bi:m]

想一想再看

n. 光线,(光线的)束,(横)梁,桁条
vt

 
sober ['səubə]

想一想再看

adj. 清醒的,沉着冷静的,稳重的,颜色暗淡的

联想记忆
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 为数众多的,许多

联想记忆
staircase ['stɛəkeis]

想一想再看

n. 楼梯

 
application [.æpli'keiʃən]

想一想再看

n. 应用; 申请; 专心
n. 应用软件程序

 
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆
delight [di'lait]

想一想再看

n. 高兴,快乐
v. (使)高兴,(使)欣喜

 
chuckle ['tʃʌkl]

想一想再看

v. 轻声笑,咯咯笑,暗自笑 n. 轻声笑,咯咯笑

联想记忆


文章关键字: 董贝父子 双语小说 连载

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。