手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

娱乐资讯:嘎嘎要买假货惹众怒

来源:China.org.cn 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Thailand's government is up in arms over a tweet by pop sensation Lady Gaga about buying a fake designer watch in a Bangkok street market and has complained to the United States, Reuters reported.

据路透社报道,美国歌星嘎嘎小姐在推特上发布消息称,想去泰国曼谷假货市场买块假劳力士手表,因此激怒众人,泰国政府竭力反对并向美国政府提出抗议。

Gaga's May 23 tweet, two days ahead of a sellout concert in Bangkok, struck a raw nerve with some Thais who said the zany artist had dented the country's reputation.

5月23日,即嘎嘎小姐曼谷售票演唱会举办前两天,她在推特上发布的消息触动了部分泰国人敏感的神经,他们称,歌手的可笑举动有损泰国声誉。

Gaga's contentious tweet to her 24 million followers said: "I just landed in Bangkok baby! Ready for 50,000 screaming Thai monsters. I wanna get lost in a lady market and buy a fake rolex."

嘎嘎小姐向2400万粉丝发布了这条有争议的消息:“我已经到曼谷了,宝贝!准备跟5万名泰国小怪兽们碰面。我想去女人街血拼,还想买块假劳力士表。”

重点单词   查看全部解释    
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 声誉,好名声

联想记忆
concert ['kɔnsət]

想一想再看

n. 音乐会,一致,和谐
vt. 制定计划,通

 
sensation [sen'seiʃən]

想一想再看

n. 感觉,感知力,激动,轰动

联想记忆
contentious [kən'tenʃəs]

想一想再看

adj. 好辩的,好争吵的,有争议的

 
designer [di'zainə]

想一想再看

n. 设计者

联想记忆


关键字: 嘎嘎 娱乐

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。