手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 健康生活 > 正文

24节气养生法:中医养生预防疾病,远离疾病

来源:原版英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

July.22-24 大暑 Great Heat

Hottest time of the year, many rains, take Yin-nourishing food to avoid summer heat hearts Body Fluids, prevent heatstroke and inappetence, light food and enough rest

一年中最热,酷热多雨,暑易伤津耗气,易中暑及食欲不振,避免暴晒。清淡饮食,充分休息。

August.7-9 立秋 Autumn Begins

Beginning of autumn, autumn belongs to Gold in Five Elements, corresponding to Lung in the Five Internal Organs, Lung like moisture but hate dryness, more acidic fruits and vegatable to cope with dry weather, stomach and linger care to get away from autumn cool.

气候渐变,天气燥热,易伤津液。秋时肺金当令,肺喜润勿燥,多食酸味果蔬,滋阴润肺。

August.22-24 处暑 Stopping of Heat

Temprature drops slightly but summar heats remains, adjust sleeping time, heat-clearing food is suitable.

暑气至此而止。暑热犹存,天气逐渐转凉。调整睡眠时间,饮食宜清热解暑之品。

September.7-9 白露 White Dews

Weather gets cool, prevent otolaryngologic disease and disorder of the bronchi,especially for allergic ones, more food of nourishing yin and moisturizing the lung is beneficial.

天气已凉,注意避免鼻喉腔疾病,鼻腔疾病、哮喘病和支气管病的发生,特别是对于过敏体质者。滋阴益气之品适宜。

September.22-24 秋分 Autumn Equinox

Day-time and light-time is equal, health care for Yin-Yang balance, optimistic psychotherapy to countervail bleak scene, maintain vigour, nourish Yin and reliev Dryness.

昼夜等分,养生也亦阴阳平衡。注意精神调养,收敛神气,培养乐观情绪以对抗肃杀之气。多食滋阴润燥之品。

October.8-9 寒露 Cold Dews

Weather turns cold and changes obviously, Yang decreases while Yin rises in body, keep warm, take light and nutritious food.

气候转寒,热冷变化明显。人体阳气渐退,阴气渐生,饮食清淡柔润,起居注意保暖。

October.23-24 霜降 Hoar-Frost Falls

Low temprature, mild tonification, more lung care to prevent respiratory diseases , eat pear,apple,olives,onions..

天气已冷,注意肺的保养,避免呼吸系统疾病。养生以平补为原则,宜食梨、橄榄,白果、洋葱等。

November.7-8 立冬 Winter Begins

Temprature drops rapidly, "winter begins, tonic practices", more high carolie food to keep power, more vitamins, preserve Yin and Yang.

气温迅降,“冬令进补”。人体消耗大量的热能以维持体温,多食高热量膳食,增加维生素摄入。以敛阴护阳为根本,保持精神情绪安定。

November.22-23 小雪 Light Snow

Weather is chilly and haze, do more outdoor activities to prevent blue mood, soothe nerves and regulate breath, eat more fruits and vegatables.

天气阴冷晦暗,易致情绪抑郁,增加户外活动调节心态,饮食多果蔬。

December.6-8 大雪 Great Snow

Frosty air, good season for nourishing, prevent esthma, more body exercises to build up health, keep up spirits, modify diet.

天气寒冷,哮喘进入高发期。进补的好时节,适当锻炼增强体质,养精神、调饮食。

December.21-23 冬至 Winter Solstice

Yin Qi comes to it's extreme, Yang Qi buds, waether is cold, internal Yin rising, keep warm and supplement high carolie food in time.

阴气至极,阳气始生。冷空气活动频繁,人体阴气较重,防寒保暖,及时补充高热量食物。

January.5-7 小寒 Slight Cold

The coldest time of year, protect against the bitter cold,saying " build up health in winter, have no disease coming year", nourishing Yang and store essence, warm and invigorate Qi, blood, Yin and Yang that impaired in winter.

天气最冷,抵御严寒侵袭。三九补一冬,来年无病痛。滋阳护精,以温补为宜,合理进补即可及时补充气血津液。

January.20-21 大寒 Great Cold

Shivery weather, harmonize Qi and Blood, prevent cardiovascular disease.

天气寒冷,心血管疾病高发,注意调养气血和顺。

重点单词   查看全部解释    
eliminate [i'limineit]

想一想再看

v. 除去,剔除; 忽略

联想记忆
allergic [ə'lə:dʒik]

想一想再看

adj. 过敏的,反感的

 
linger ['liŋgə]

想一想再看

vt. 消磨,无所事事
vi. 逗留,消磨,徘

联想记忆
optimistic [.ɔpti'mistik]

想一想再看

adj. 乐观的,乐观主义的

 
internal [in'tə:nəl]

想一想再看

adj. 国内的,内在的,身体内部的

 
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
bland [blænd]

想一想再看

adj. 温和的,不油腻的,引不起兴趣的,平淡无奇的

 
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守旧的
n. 保守派(党),

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
regulate ['regju.leit,'regjuleit]

想一想再看

vt. 管理,调整,控制

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。