Do you feel passionless — as though everything you do is a shade of dull gray?
感觉生活没有热情,所做的所有事都笼罩着一层暗灰色,了无生趣?
Is work boring or empty, or just plain awful? Do you lack adventure and fun in your life? Do you feel stuck but have no idea how to get unstuck?
是工作太空虚乏味?找不到生活的乐趣和刺激?你是否感到自己陷入困境却不知如何摆脱呢?
A life passion isn't something that drops on you from the heavens or appears from thin air. Discovering your passion is a process of self-discovery and detective work. It requires stripping yourself bare and examining the "real you." This is the you without limiting beliefs, old wounds, ego-based pursuits, and fear.
生活热情不会平白无故从天而降,抑或浮现在稀薄的空气中。它是自我发现的过程,需要你真诚面对自己,仔细审查内心的“真我”。这个“真我”没有信仰限制,没有过去的伤疤,更没有自我为中心的追求和畏惧。
If you want to begin today to bare your true self and reveal your own passion in life, here are 15 small actions you can take to get started:
如果你希望从今天起,展现真实的自己找回对生活的热情,以下15招教你踏上转变之旅:
1. Shift your thinking. If you believe, like I did, that you aren't great at something, or you don't feel excited about anything and therefore have no passion — then release that notion. If you believe that you are too old, reject that falsehood. Those are excuses which will keep you stuck.
转变思维。如果你像我曾经一样,认为自己做不好任何事或对任何事提不起劲儿而导致你失去热情,那马上摆脱这样的想法。你认为学新知识太迟?甩掉这些假话吧,它们是你让自己继续沦陷的借口罢了。
2. Become aware of joy. Get a small pocket notebook and keep it with you. Keep track of the times when you feel happy and fulfilled. What are you doing when you feel good? Write it down in your notebook. Pay attention to what feels good to you.
留心发现快乐。随身携带一个小笔记本,记下当你感到快乐和满足时的每一刻。当你感觉开心时你正在做什么呢?用笔记下来,并且留意那些让你感到美好的事物。
3. Pinpoint the major drag. What's causing you the most frustration? Your job? A relationship? Your leisure time? A general lack of purpose? Isolate the primary cause and the elements of it that bring you down.
查明让你停滞不前的主要原因。是什么特别使你萎靡不振?工作?感情?你的闲暇时间?没有目标?将最主要的那个原因和其他次要原因分开写出来。
4. What were your dreams? When you were younger, or even now, what did you dream of being, doing, achieving, discovering? Write those down in your notebook. Dredge them up and reignite those dreams.
你曾经的梦想是什么?当你年少时或就是现在,你想成为什么人,做什么事,获得何种成就或者发现什么?努力回忆这些内容,将它们写在本子上,重新点燃你的梦想!
5. Acknowledge your skills. Maybe you aren't a virtuoso at something, but you have many skills. You may not recognize them as skills, but others do. Ask your friends and family what you are good at — no matter how small. Make a list of your skills, and make note of the skills you really enjoy.
肯定自身的才能。或许你不是一名艺术鉴赏家,但你有许多其他才能。你可能没把那些看作是自己的一技之长,但其他人却恰恰相反。问问你的朋友家人你擅长什么——不管多么微不足道,将这些才能列成清单,并将自己所青睐的几个打上记号。