手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

它们终于走到一起了! 相恋羊鹿情人节大婚

来源:China.org.cn 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Not two months after Harbin allowed two gay penguin parents to adopt, now the Yunnan Wild Animal Park is promoting interracial marriage!

距离哈尔滨允许同性恋企鹅收养孩子还不到两个月,现在又有消息说云南野生动物园要推广跨种族联姻。

To celebrate the love between "Long Hair" the ram and "Junko" the deer, they will hold a wedding ceremony on Valentine's Day next week, Yunnan.cn reported.

据云南网报道,为了庆贺“长毛”羊和“纯子”鹿的相恋,园方要在下周的情人节为它们举办婚礼。

Junko and Long Hair's relationship first came to light late last fall.

“纯子”和“长毛”的恋情最早曝光是在去年深秋。

The park claims it wants to use this event to promote acceptance of interracial marriage.

园方表示,他们希望羊鹿大婚可以促进人们对于跨种族婚姻的理解和接受。

The male sheep Changmao (Long Hair) and the female deer Chunzi (Junko).

图中是公羊(长毛)和母鹿(顺子)。

A Valentine's Day wedding will be held in a zoo in Kunming, southwest Yunnan Province where a sheep and a deer fell in love and drew great interest and blessing from many people.

云南昆明一家动物园将于情人节那天为一只羊和一只鹿举办婚礼,这对“新人”将受到很多关注和祝福。

重点单词   查看全部解释    
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
blessing ['blesiŋ]

想一想再看

n. 祝福,祷告

 
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 庆祝,庆贺,颂扬

联想记忆
adopt [ə'dɔpt]

想一想再看

v. 采用,收养,接受

联想记忆
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销

联想记忆
acceptance [ək'septəns]

想一想再看

n. 接受(礼物、邀请、建议等),同意,认可,承兑

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。