手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 董贝父子 > 正文

双语小说连载:《董贝父子》第五章 Part 6

来源:英文小说网 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


There was a toothache in everything. The wine was so bitter cold that it forced a little scream from Miss Tox, which she had great difficulty in turning into a 'Hem!' The veal had come from such an airy pantry, that the first taste of it had struck a sensation as of cold lead to Mr. Chick's extremities. Mr. Dombey alone remained unmoved. He might have been hung up for sale at a Russian fair as a specimen of a frozen gentleman.

The prevailing influence was too much even for his sister. She made no effort at flattery or small talk, and directed all her efforts to looking as warm as she could.

'Well, Sir,' said Mr. Chick, making a desperate plunge, after a long silence, and filling a glass of sherry; 'I shall drink this, if you'll allow me, Sir, to little Paul.'

'Bless him!' murmured Miss Tox, taking a sip of wine.

'Dear little Dombey!' murmured Mrs. Chick.

'Mr. John,' said Mr. Dombey, with severe gravity, 'my son would feel and express himself obliged to you, I have no doubt, if he could appreciate the favor you have done him. He will prove, in time to come, I trust, equal to any responsibility that the obliging disposition of his relations and friends, in private, or the onerous nature of our position, in public, may impose upon him.'

The tone in which this was said admitting of nothing more, Mr. Chick relapsed into low spirits and silence. Not so Miss Tox, who, having listened to Mr. Dombey with even a more emphatic attention than usual, and with a more expressive tendency of her head to one side, now leant across the table, and said to Mrs. Chick softly:
'Louisa!'

'My dear,' said Mrs. Chick.

注释:disposition n. 处置;[心理] 性情;[军] 部署;倾向
词组:
disposition plan 配置平面图
disposition effect 处置效应;处分效果
例句:
1. Hardship warped his disposition.
困苦使他的性情变得乖僻。
2. The choice is no longer in their disposition.
选择权已不在他们手中了。

重点单词   查看全部解释    
recollection [.rekə'lekʃən]

想一想再看

n. 记忆,回想,回忆

联想记忆
fatigue [fə'ti:g]

想一想再看

n. 疲乏,疲劳,累活
adj. 疲劳的

联想记忆
expose [ik'spəuz]

想一想再看

vt. 揭露,使暴露,使曝光,使面临

联想记忆
flowing ['fləuiŋ]

想一想再看

adj. 流动的;平滑的;上涨的 v. 流动;起源;上涨

 
leather ['leðə]

想一想再看

n. 皮革,皮制品
adj. 皮革制的

 
gratitude ['grætitju:d]

想一想再看

n. 感恩之心

联想记忆
tone [təun]

想一想再看

n. 音调,语气,品质,调子,色调
vt. 使

 
glance [glɑ:ns]

想一想再看

v. 一瞥,扫视,匆匆一看,反光,闪烁,掠过

 
prevailing [pri'veiliŋ]

想一想再看

adj. 盛行很广的,一般的,最普通的

联想记忆
informed [in'fɔ:md]

想一想再看

adj. 见多识广的 v. 通告,告发 vbl. 通告,

 


关键字: 董贝父子 双语小说

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。