手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 追风筝的人 > 正文

残忍而美丽的情谊:The Kite Runner 追风筝的人(6)

来源:可可英语 编辑:Lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

重点精讲:

descendants n. 后代,后裔
They are the descendants of Queen Victoria.
他们是维多利亚女王的后裔。
Etiquette has been passed down from him to his descendants.
他的后裔,一向以礼仪传家。

barely adv. 几乎不;刚刚;勉强
He is so weak that he can barely stand up.
他身体虚弱几乎站不起来。
I had barely started speaking when he interrupted me.
我刚刚开始讲话,他便打断了我。
We had barely enough money to last through the weekend.
我们的钱只能勉强维持到周末。

ancestry n. 祖先
Many of the early settlers in America had English ancestry.
许多早期美国移民的祖先都是英国人。

sneak v. 偷偷摸摸地做,偷偷地拿、带
He sneaked a chocolate from the box.
他从盒子里偷拿了一块巧克力。
I'll see if I can sneak him in after dark.
我看天黑后能否让他偷偷地溜进去。
I can sneak you out without being noticed.
我能把你偷偷地带出去,别人了现不了。

stunned adj. 震惊的,惊讶的
One woman was stunned as, ironically, the ladybirds seemed to be attracted to her canary yellow VW Beetle.
一名妇女被震惊的,讽刺的是,瓢虫似乎是吸引她的淡黄色大众甲壳虫。
Stunned by the market response, lawmakers regrouped and added new items to the bill to win votes.
被市场反应所震惊的议员们随后再次集结,向救助计划加入新内容以期获得支持。

persecute v. 迫害
They persecute those who do not conform to their idea.
他们迫害那些不信奉他们思想的人。
They came to America after being persecuted for their religious beliefs.
他们是在他们因宗教信仰而受到迫害之后来到美洲的。

rise v. 反抗
The king's cruelty excited the people to rise against him.
那个国王的残酷激起了人民起来反对他。

quell v. 压制,平息
Soldiers were sent in to quell the riots.
已派士兵去镇压动乱。
The armed force had to be called out to quell violence.
不得不出动军队来镇压暴力行动。

snicker v. 切窃笑
The shuffle and snicker become the comedian's trademark.
搅和与窃笑成为那个戏剧演员的标志。

martyr n. 烈士,殉道者
He is a martyr of his country.
他为国捐躯。
He was posthumously accepted as a martyr.
他被追认为烈士。

heritage n. 遗产,继承物
It is the heritage of all human beings.
这都是整个人类继承的东西。

taunt v. 辱骂,嘲弄
But in England if the palm faces inward it's a taunt, especially if executed with an up-ward jerk of the fingers.
可在英国,做该手势时如果掌心向内,特别是还同时把手指往上伸的话,则表示对人的辱骂。

suspect v. 怀疑,猜想
They suspected an ambush.
他们怀疑有埋伏。
I suspect he was lying by the boy's abnormal behaviour.
从那个男孩的反常举动中,我怀疑他在撒谎。

restore v. 回复,还原,复原
The new manager's job is to restore the company to profitability.
新经理的工作是让这家公司能恢复盈利状况。
I feel quite restored to health after my holiday.
假期过后,我觉得健康恢复得相当不错。

blemish v. 玷污,损害
His reputation was blemished by a newspaper article alleging he had taken bribes.
报纸上一篇文章说他受贿,他的声誉因此受到玷污。

retaliate v. 报复,回敬
He was waiting for an opportunity to retaliate.
他在伺机报复。
He slapped his sister, who retaliated by kicking him.
他打了妹妹一巴掌,他妹妹回敬他一脚。

tormentor n. 使人痛苦的人或物
Vowing revenge, he got hold of a gun and tracked down his tormentor.
他发誓要报仇,弄了一把枪,跟踪着殴打他的人而去。

immune adj. 免疫的
I'm immune to smallpox as a result of vaccination.
我接种过疫苗了,所以对天花有免疫力。

anesthesiologist n. 麻醉学家,麻醉师
The anesthesiologist told me I was the calmest person he'd ever seen.
麻醉师告诉我说,我是他所见到的最镇定的人。

重点单词   查看全部解释    
disdain [dis'dein]

想一想再看

n. 轻蔑
v. 蔑视

联想记忆
mattress ['mætris]

想一想再看

n. 床垫

联想记忆
interrupted [intə'rʌptid]

想一想再看

adj. 中断的;被打断的;不规则的 vt. 打断;中断

 
martyr ['mɑ:tə]

想一想再看

n. 烈士,殉道者 v. 杀害,折磨

 
abnormal [æb'nɔ:məl]

想一想再看

adj. 反常的,不正常的,不规则的
n. 不

联想记忆
antidote ['æntidəut]

想一想再看

n. 解毒剂,解药 n. (喻)矫正方法

联想记忆
profitability

想一想再看

n. 赢利能力;利益率;收益性

 
restored [ri'stɔ:d]

想一想再看

adj. 精力充沛的;精力恢复的 v. 修复(resto

联想记忆
ancestry ['ænsistri]

想一想再看

n. 祖先,家世,门第

 
persecute ['pə:sikju:t]

想一想再看

vt. 迫害

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 残忍而美丽的情谊:The Kite Runner 追风筝的人(4)

      英文原文 12岁的阿富汗富家少爷阿米尔与仆人哈桑情同手足。然而,在一场风筝比赛后,发生了一件悲惨不堪的事,阿米尔为自己的懦弱感到自责和痛苦,逼走了哈桑,不久,自己也跟随父亲逃往美国。 成年后的阿米尔始终无

      2011-10-20 编辑:Lily 标签:

    • 残忍而美丽的情谊:The Kite Runner 追风筝的人(5)

      英文原文 12岁的阿富汗富家少爷阿米尔与仆人哈桑情同手足。然而,在一场风筝比赛后,发生了一件悲惨不堪的事,阿米尔为自己的懦弱感到自责和痛苦,逼走了哈桑,不久,自己也跟随父亲逃往美国。 成年后的阿米尔始终无

      2011-10-21 编辑:Lily 标签:

    • 残忍而美丽的情谊:The Kite Runner 追风筝的人(6)

      英文原文 12岁的阿富汗富家少爷阿米尔与仆人哈桑情同手足。然而,在一场风筝比赛后,发生了一件悲惨不堪的事,阿米尔为自己的懦弱感到自责和痛苦,逼走了哈桑,不久,自己也跟随父亲逃往美国。 成年后的阿米尔始终无

      2011-11-09 编辑:Lily 标签:

    • 残忍而美丽的情谊:The Kite Runner 追风筝的人(7)

      英文原文 12岁的阿富汗富家少爷阿米尔与仆人哈桑情同手足。然而,在一场风筝比赛后,发生了一件悲惨不堪的事,阿米尔为自己的懦弱感到自责和痛苦,逼走了哈桑,不久,自己也跟随父亲逃往美国。 成年后的阿米尔始终无

      2011-11-10 编辑:Lily 标签:

    • 残忍而美丽的情谊:The Kite Runner 追风筝的人(8)

      英文原文 12岁的阿富汗富家少爷阿米尔与仆人哈桑情同手足。然而,在一场风筝比赛后,发生了一件悲惨不堪的事,阿米尔为自己的懦弱感到自责和痛苦,逼走了哈桑,不久,自己也跟随父亲逃往美国。 成年后的阿米尔始终无

      2011-11-11 编辑:Lily 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。