手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 美容化妆 > 正文

女士注意:你的身材是"苹果"还是"梨"

来源:cri 编辑:Richard   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The genes lead to differences in body shape in both sexes, but seven of them led to a greater expression of either shape in women than in men.

  这些基因都会导致男性和女性的身材变形,但是其中7组基因对导致女性身材走形的影响远远大于对男性的影响。

  The researchers said the discovery held out the hope of drugs that could alter fat distribution to the safer option - potentially turning "apples" at high risk of disease into "pears".

  研究者表示,研究发现有望发明新的药物来改变人体内脂肪堆积,药物将人体由“苹果型”身材改变成“梨子型”身材,以形成健康的体型。

  In a second search of the same data they found 18 sets of genes associated with obesity, increasing the number of genes associated with a high BMI (body mass index)to 32. People with many of these 32 genes weighed 15.4lb to 19.8lb (7 to 9kg) more than those with few of them.

  研究者基于相同的数据做出第二个研究发现18组与肥胖有关的基因。这些基因将与体质指数有关的基因数增加到32. 人体内带有这32组基因的人们的体重要比体内很少带有这些基因的人们的体重重15.4磅到19.8磅(7至9千克)。

  Dr Cecilia Lindgren of the Wellcome Trust Centre for Human Genetics at Oxford University, was involved in both papers, published in the journal Nature Genetics.

  牛津大学人类遗传学威康信托中心瑟琳娜?林格伦教授发表了两篇研究,刊登在《自然遗传学》期刊上。

She said: "Understanding biology through finding genes is just a first step in a long journey towards treatment, but it is a vital one. As efforts to tackle obesity through changes in lifestyle or by different treatment options have proved extremely challenging, the potential to alter patterns of fat distribution may offer an alternative for future drug discovery."

  她说:“通过寻找基因变异来了解生物学,只不过是漫长治疗的第一步,但也是至关重要的一步。通过改变生活方式或者治疗方案的选择来解决肥胖问题已经被证明极具挑战性,所以通过潜在改变人体内脂肪分布模式发明药物将替代未来减肥方式。

  However, they have a long way to go before mapping all the genetic reasons for such differences in body shape and mass.

  然而,要发现导致人体身材和体质指数变化的所有基因还有很长一段路要走。

  The 13 gene sets associated with "apples and pears" only account for about one percent of the variety in waist-to-hip ratios among the population. The 32 known "obesity genes" only account for 1.45 percent of the variation in BMI.

  在所有人口中,决定“苹果型和梨形身材”的13组基因在人们腰围和臀围比例中只占百分之一。而32组“肥胖基因”在人体体质指数变化中只占1.45%的比例。

重点单词   查看全部解释    
abdomen ['æbdəmen]

想一想再看

n. 腹部

联想记忆
genetic [dʒi'netik]

想一想再看

adj. 基因的,遗传的,起源的

联想记忆
obesity [əu'bi:siti]

想一想再看

n. 肥胖,肥大

 
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
distribution [.distri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 分发,分配,散布,分布

联想记忆
genetics [dʒi'netiks]

想一想再看

n. 遗传学

联想记忆
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
variation [.vɛəri'eiʃən]

想一想再看

n. 变化,变动,变种,变奏曲

 
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至关重要的,生死攸关的,有活力的,致命的

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 健康生活:让您美丽的日常护肤程序

      If you're like most people, a weekly facial does not fit in your budget. But healthy, glowing skin doesn't have to be the exclusive possession of those who can afford professional skin c...

      2011-10-13 编辑:Lily 标签:

    • 时尚双语:一起来做个SPA吧!

      走在大街上总能看到各种各样的SPA广告和招牌。大家可能大概知道spa这个词肯定跟身体护理和保健有关。但它背后真正的意思你知道吗? The term spa is associated with water treatment, spa towns or spa resorts (

      2011-10-18 编辑:Lily 标签:

    • 美容化妆:隔着玻璃晒太阳 变老7年没问题

      It's a well-known fact that shunning the sunscreen and basking in direct sun leads to wrinkles. But those who thought their skin was shielded while driving, or sitting in a conservatory, coul...

      2011-10-21 编辑:Richard 标签:

    • 女性年轻密码:六绝招瞬间青春再现

      Lie back on a couch with your legs higher than your heart.躺平,腿抬高 This lets blood that has pooled in your legs drain downhill toward your heart. For a more active approach, lie on your back near

      2011-10-24 编辑:Lily 标签:

    • 2011发型时尚元素:经典亦是流行

      Who says this Fall's fabulous hairstyles can't last for multiple seasons? It's definitely not the case this year. With this season's styles paying homage to styles of the past ...

      2011-10-25 编辑:Lily 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。