牛津大学研究人员发现,女性身材是“苹果型”还是“梨子型”是由她们体内的遗传因素决定。
Whether a woman is an "apple" or a "pear" is determined by a range of genetic factors, found researchers at Oxford University and the Medical Research Council(MRC) Epidemiology Unit in Cambridge.
牛津大学和剑桥医学研究委员会(MRC)流行病学小组研究人员发现,女性身材是“苹果型”还是“梨子型”是由她们体内的遗传因素决定。
The researchers made their findings after studying the DNA of almost 250,000 people.
研究人员对近25万人的DNA进行研究,然后得出研究结果。
They have identified 13 new sets of genes associated with a propensity to store fat either around one's abdomen or one's hips and thighs.
他们发现13组新的基因,这些基因容易将人体内脂肪堆积在腹部、臀部或者大腿部位。