手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 健康生活 > 正文

健康生活:8种健康食物让女性朋友远离乳腺癌

来源:环球网 编辑:Richard   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

5. 橄榄油

When researchers in Barcelona gave rats with breast cancer a diet in which fat came predominantly from extra-virgin olive oil (versus corn oil), they found that the olive oil's antioxidants and oleic acid (a mono-unsaturated fat) quelled growth of malignant cells.

巴塞罗那研究者在给患有乳腺癌的老鼠喂含有纯橄榄油的食物时,他们发现橄榄油中的抗氧化剂和油酸能够抑制肿瘤细胞的生长。

重点单词   查看全部解释    
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容纳,克制,抑制
vi. 自制

联想记忆
nutrition [nju:'triʃən]

想一想再看

n. 营养

 
equivalent [i'kwivələnt]

想一想再看

adj. 等价的,相等的
n. 相等物

联想记忆
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
recommend [.rekə'mend]

想一想再看

vt. 建议,推荐,劝告
vt. 使成为可取,

联想记忆
intact [in'tækt]

想一想再看

adj. 完好无缺的,原封不动的,未经触碰的

联想记忆
clinical ['klinikəl]

想一想再看

adj. 临床的

 
resistance [ri'zistəns]

想一想再看

n. 抵抗力,反抗,反抗行动;阻力,电阻;反对

联想记忆
prevention [pri'venʃən]

想一想再看

n. 阻止,妨碍,预防

 
stem [stem]

想一想再看

n. 茎,干,柄,船首
vi. 起源于

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 快找个honey吧!单身更容易死于癌症!

      Bachelors are twice as likely to die of cancer compared with married men, a study has found. Researchers who looked at cancer death rates over 40 years found that men and women who had never married

      2011-10-17 编辑:Lily 标签:

    • 研究表明压力大的母亲更易生女孩

      Women who are stressed while trying for a baby are more likely to have girls, research suggests. 据英国《每日邮报》10月17日报道,研究表明,女性在计划怀孕产子时如果承受较大的压力,更有可能怀上女孩。

      2011-10-18 编辑:Lily 标签:

    • "维多利亚秘密"名模晒瘦身秘诀

      It was recently given a ringing endorsement by one of the world's most beautiful women.So it should perhaps come as no surprise that coconut oil—favourite beauty product of Miranda Kerr—is fl...

      2011-10-19 编辑:Lily 标签:

    • 8个步骤让你轻松摆脱失眠安稳入睡

      How to cope with Insomnia 8个步骤让你轻松摆脱失眠安稳入睡 Exercise 锻炼 Walk, take the stairs, clean your house.Anything to make sure your body actually needs sleep.When I was working in an office,I

      2011-10-19 编辑:Mike 标签:

    • 无糖口香糖同样会损害你的牙齿

      Dentists who recommend that patients chew sugar-free gum after meals may need to rethink their advice, after scientists found the habit could actually erode teeth. 那些推荐自己的病人饭后嚼口香糖的牙

      2011-10-20 编辑:Lily 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。