手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

购物袋中的强者:15款怪异奇妙的购物袋

来源:译言 编辑:Richard   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Calling all shopaholics and sacks addicts: we've got your fun bags right here! These 15 weird & wonderful shopping bag designs take the concept of "love handles" to a whole new level while consigning the basic, bland, brown bag to the boredom bin.

致所有购物狂和购物袋上瘾者的通告:我们这里,有你一定感兴趣的购物袋。这15款怪异奇妙的购物袋的设计,将“可爱提手”的概念带到了一个全新层次。所以,把你原来那朴实平淡的褐色袋子扔进垃圾箱吧。


Shopping Unplugged 购物时也要记住拔去电器插头


You know those Smart Electricity Tips your power provider often includes with your monthly electric bill? The ones you glance at and then toss in the trash? Meralco (the Philippines’ leading power company) had a better idea: give away cool designer shopping bags that have “Electricitips” printed on them.


你一定知道那些“安全用电小提示”,因为电力公司总是随当月电费账单把他们一起寄来。就是那些你扫一眼就扔进垃圾箱的东西。菲律宾的主要电力公司——马尼拉电力公司,却有一个不错的点子:在设计出色的购物袋上印“用电提示”,然后分发给大家。


Not only do Filipino power users keep their electricity tips handy, they also look cool toting the reusable, faux power cord handled shopping bags wherever they go.

这不仅使得菲律宾的电力消费者易于记住那些“提示”;同样,拧着这样一个用假电线做提手,可以反复利用的购物袋,无论走到哪里,看起来都很酷。

重点单词   查看全部解释    
champion ['tʃæmpjən]

想一想再看

n. 冠军,优胜者,拥护者,勇士
vt. 保卫

 
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
leather ['leðə]

想一想再看

n. 皮革,皮制品
adj. 皮革制的

 
blush [blʌʃ]

想一想再看

n. 脸红,外观
vi. 泛红,羞愧

联想记忆
alternate [ɔ:l'tə:nit,'ɔ:ltə:neit]

想一想再看

adj. 交替的,轮流的,间隔的
v. 交替,

 
visibility [.vizi'biliti]

想一想再看

n. 能见度

 
deceive [di'si:v]

想一想再看

vt. 欺骗
vi. 行骗

联想记忆
conceived

想一想再看

v. 构思;设想(conceive的过去式)

 
amused [ə'mju:zd]

想一想再看

adj. 有趣的

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。