手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 美容化妆 > 正文

男性心目中完美女人:棕发蓝眼身材丰满

来源:国际在线 编辑:Richard   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Angelina Jolie

  Actually, the largest majority - 38.8 percent of guys - looked for an 'average' dress size of 12 to 14 in their perfect woman, with only 10 percent looking for a size 6 to 8.

  事实上,大部分男士(38.8%)心目中的完美女人是中等身材的女子,也就是衣服尺码为12到14码的女子,只有10%的男士想找身穿6到8码衣服的女子。

  Women with a 'curvy' dress size of 14 to 18 came in as the second most popular size - roof indeed that while magazines fill their pages with skinny models, UK males actually prefer a more rounded build.

  那些身材“有曲线”(衣服尺码14到18码)的女子是第二受欢迎的。的确,尽管杂志上充斥着皮包骨头的模特,英国男士其实更喜欢身材稍丰满点儿的。

  Unsurprisingly though, men do have a limit. To be too curvy was deemed unpopular, with only 4.2 percent expressing a preference for women size 18 plus.

  但男人对于曲线的要求也是有限度的,这没什么好奇怪的。身材“太有”曲线就不受欢迎了,只有4.2%的男士表示更喜欢身穿18码以上衣服的女人。

  When it comes to eye colour though, the dark side was trouncedby the light, with a massive 40.2 of men preferring blue eyes over any other colour.

  而说到眼睛颜色,深色就不敌浅色了,多达40.2%的男士最喜欢蓝眼睛。

  Brown eyes came second with 29.2 percent, green 17.5 percent and hazel 13.1 percent.

  褐色眼睛以29.2%的得票率排第二,绿色17.5%,浅褐色13.1%。

  The attributes add up to make TOWIE's Lauren Goodger the image of the nation's ideal woman, with her 'average' figure, brown hair and blue eyes.

  劳伦·古杰综合了以上所有完美特质,凭借其中等身材、褐色头发和蓝色眼睛被真人秀“埃塞克斯是唯一的生活方式”评为全国理想女性形象。

  Actress Megan Fox also fits the bill, while Angelina Jolie, with her light eyes and brown hair wins the hearts of many men - though according to the figures, she would lose favour for her very slim physique.

  女演员梅根·福克斯也满足众男士的要求。安吉丽娜 朱莉凭借浅色眼睛和棕色头发赢得许多男士的青睐——不过按调查数据来看,她可能会因身材太瘦而失宠。

Megan Fox

重点单词   查看全部解释    
overwhelmingly [.əvə'welmiŋli]

想一想再看

adv. 压倒性地,不可抵抗地

 
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 经常的,不变的
n. 常数,恒量

联想记忆
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
unpopular ['ʌn'pɔpjulə]

想一想再看

adj. 不流行的,不受欢迎的

 
preference ['prefərəns]

想一想再看

n. 偏爱,优先,喜爱物

联想记忆
characteristics [,kærəktə'ristiks]

想一想再看

n. 特性,特征;特质;特色(characteristi

 
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。