手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 健康生活 > 正文

健康小贴士:饮食中不可不知的四大误区 

来源:考试吧 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Myth: Fruit and veg are the most nutritious things to eat
误区四:果蔬是最有营养的食物
Apparently not. Harcombe allows that vegetables are a great addition to the diet — if served in butter to deliver the fat-soluble vitamins they contain — but fructose, the fruit sugar in fruit, goes straight to the liver and is stored as fat.
这个想法明显是错误的。赫尔康比表示,如果把蔬菜和黄油混合食用,将促进蔬菜所含的脂溶性维生素的吸收,从而达到更好的减肥效果。但是水果却并非如此,因为其中的果糖会直接进入肝脏,并囤积为脂肪。

Fruit is best avoided by those trying to lose weight, says Harcombe, who adds: "Vitamins and minerals in animal foods — meat, fish, eggs and dairy products — beat those in fruit hands down."
赫尔康比说,减肥的人最好不要吃水果。她还补充道:“像肉类、鱼类、蛋类以及乳制品这些动物性食物中中所含的维生素和矿物质已经大大超过了水果中的含量。”

重点单词   查看全部解释    
vessel ['vesl]

想一想再看

n. 容器,器皿,船,舰
n. 脉管,血

 
myth [miθ]

想一想再看

n. 神话

 
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
cell [sel]

想一想再看

n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
saturated ['sætʃəreitid]

想一想再看

adj. 饱和的,渗透的,深颜色的

联想记忆
absorbed [əb'sɔ:bd]

想一想再看

adj. 一心一意的;被吸收的 v. 吸收;使全神贯注(

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 健康小贴士:我们都爱吃的10种致命食物

      It may come as a shock to find that some foods we eat every day can be hiding some of the most deadly poisons on earth. So, just when you thought it was safe to eat your dinner, here's a list...

      2011-08-24 编辑:Daisy 标签:

    • 健康小贴士:对付傻瓜的傻瓜手册

      Idiots.傻瓜们。 The world is full of them. How hard it is for us, non-idiots, to put up with them. But to get our jobs done, our kids fed, and our pets groomed, we must deal with them. 全世界都有他们

      2011-08-25 编辑:Richard 标签:

    • 关注健康:身体健康的7个微妙信号

      It's a fact of digital life that every time you're hit with a twinge of pain or a pang of discomfort, the natural impulse is to immediately google your symptoms, which will lead you to r...

      2011-08-30 编辑:Richard 标签:

    • 提升家庭幸福和健康指数的13条妙招

      Tolstoy was right—happy families are all alike. At least they share certain basic characteristics. Here are a few of the foundations experts say are key to a loving, cheerful home: 托尔斯泰说得很对

      2011-09-02 编辑:Richard 标签:

    • 保持皓齿如玉的六个生活小贴士

      Your 32 teeth not only help you to talk and chew, they can make or break your appearance. Read on to find out what you can do to keep your pearly whites sparkling. 你的32颗牙齿不但帮助你讲话和嚼东西

      2011-09-05 编辑:Richard 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。