手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

情感世界:展出昔日感情留下的“遗物”

来源:国际在线 编辑:Richard   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

They asked their friends to donate their own discarded love tokens and soon built up a large collection.

  他们让自己的朋友捐出“废弃”的爱情信物,很快他们便收藏了大量物件。

  The London stop of the exhibition's world tour, lasts a week and spans two Covent Garden venues: the Tristan Bates Theatre and 38 Earlham Street.

  该博物馆世界巡回展的伦敦站将持续一周,贯穿科芬园的两个场馆——特里斯坦·贝茨剧院和38号及额拉姆街。

  Tickets cost 3.50, and there are linked literary, film and dance events.

  每张门票售价3.5英镑,届时还将举行相关的文学、电影和舞会活动。

  Laura Kriefman, of the Tristan Bates Theatre, said: "As you walk around reading these stories some of them are full of anger and hurt while others are full of joy and resilience."

  特里斯坦·贝茨剧院的工作人员劳拉·克瑞佛曼说:“当你四处参观阅读那些故事时会发现,有些人充满愤怒和伤痛,有些人则满怀喜悦、活力依旧。”

重点单词   查看全部解释    
literary ['litərəri]

想一想再看

adj. 文学的

联想记忆
donate ['dəuneit]

想一想再看

vt. 捐赠,转移(电子)
vi. 捐款

联想记忆
designer [di'zainə]

想一想再看

n. 设计者

联想记忆
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

联想记忆
resilience [ri'ziliəns]

想一想再看

n. 适应力,弹性,收缩性

联想记忆
split [split]

想一想再看

n. 劈开,裂片,裂口
adj. 分散的

 
bin [bin]

想一想再看

n. 箱柜,[计] DOS文件名, 二进制目标文件

联想记忆
exhibition [.eksi'biʃən]

想一想再看

n. 展示,展览

联想记忆
caption ['kæpʃən]

想一想再看

n. 说明文字
v. 给(图片、照片等)加说明

联想记忆
handcuffs ['hændkʌfs]

想一想再看

n. 手铐

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 不可不知的英国社交距离法则 你懂的

      Among the English, gossip about one's own private doings is reserved for intimates; gossip about the private lives of friends and family is shared with a slightly wider social circle; gossip ...

      2011-08-17 编辑:Richard 标签:

    • 大千世界:英国现巨型向日葵 高7米破世界纪录

      This enormous sunflower has been nicknamed the ‘Eiffel Flower’ after growing to a whopping 23ft - and is on course to break a world record.   这株太阳花被亲切的成为“埃菲尔之花”,其株高竟然达到

      2011-08-17 编辑:Richard 标签:

    • 世界真奇妙 英语中的"动物们"失去了原义

      汉语中有很多跟动物相关的表达,例如“别把我当小白鼠!”或者“他淋成了个落汤鸡。”等。这些表达能让我们的语言更形象生动,英语里面也有很多类似的表达,一起来看一下吧!   1. Students in Class One will ac

      2011-08-18 编辑:Richard 标签:

    • 商家中秋出奇招:愤怒的小鸟主题月饼畅销

      Now not only are Angry Birds available on your mobile phone, they can also be found on your dining plate -- in the form of the Angry Birds mooncake, unveiled in Hong Kong on Sunday. 现在,愤怒的小鸟

      2011-08-18 编辑:Daisy 标签:

    • 人际关系中,不要对别人做的20件事(双语)

      There is one key factor that can either damage your relationships or deepen them. That factor is your attitude. If you're hoping to grow and maintain positive relationships in your life, read...

      2011-08-19 编辑:Richard 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。