8、Yo-Yo Dieting Won't Wreck Your Metabolism 急速减肥不会破坏新陈代谢
Because of all the ups and downs I've experienced with my weight through the years, I was afraid that dieting might have messed with my metabolism. Now I've learned I don't have anything to worry about. While extremely low-cal diets temporarily lower your metabolism, recent studies suggest that the effects don't last. Researchers in Canada looked at fifty-two overweight women who'd been dieting on and off for an average of eighteen years. They measured the women's resting metabolic rate, then compared those numbers with what their metabolism was expected to be based on their weights, heights, and ages. The result: There was no difference between actual and predicted metabolic rates in all but four dieters. So even if you've lost and regained weight countless times, don't give up. Yo-yo diets don't hurt you; they just don't get you anywhere.
这些年减肥事起起伏伏,让我很担心自己的新陈代谢系统会紊乱。现在我知道并不需要担心太多。极度的低热量节食会一时减缓新陈代谢,但近期研究也表明这一现象并不会持续下去。加拿大科学家对52名在平均18年里反复减肥的超重女性进行了研究,发现和根据她们年龄、身高、体重计算出来的新陈代谢速率相比,除了四名正在节食的女性之外,其他人静止时的新陈代谢率并无二致。所以,即使你的体重无数次下降又回升,不要放弃。急速减肥不会伤害到你,只是并非什么时候都管用罢了。