手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事散文 > 诗歌 > 经典诗歌 > 正文

诗歌欣赏:珍贵的回忆 Precious Memories

来源:可可英语 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


In the stillness of the midnight
Echoes from the past I hear
Old-time singing, gladness bringing
From that lovely land somewhere.
夜半的宁寂里,
我听见往事的回音,
旧时的歌曲
从那可爱的地方送来温馨。

I remember mother praying
Father, too, on bended knee
Sun is sinking, shadows falling
But their prayers still follow me.
我记得跪着的母亲在祈祷,
父亲也是这样,
太阳渐沉,
黑暗降落,
但他们的祈祷却一直跟随我。

As I travel on life's pathway
Know not what the years may hold
As I ponder, hope grows fonder
Precious memories flood my soul.
当我在人生之途上跋涉,
不知未来的岁月将带给我什么;
当我深深沉思,
懂得了珍惜,
珍贵的回忆便犹如洪水
在我灵魂深处泛溢。

重点单词   查看全部解释    
linger ['liŋgə]

想一想再看

vt. 消磨,无所事事
vi. 逗留,消磨,徘

联想记忆
sacred ['seikrid]

想一想再看

adj. 神圣的,受尊重的

 
ponder ['pɔndə]

想一想再看

v. 沉思,考虑

联想记忆
stillness ['stilnis]

想一想再看

n. 静止,沉静

 
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的
adv.

联想记忆
unfold [ʌn'fəuld]

想一想再看

v. 展开,开放,显露

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 泰戈尔经典诗歌:生如夏花(双语对照)

      I heard the echo, from the valleys and the heartOpen to the lonely soul of sickle harvestingRepeat outrightly, but also repeat the well-being ofEventually swaying in the desert oasisI believe I amBor

      2011-06-28 编辑:beck 标签:

    • 艾米莉•狄金森的小诗:无人关注的小蔷薇

      Nobody knows this little Rose --It might a pilgrim beDid I not take it from the waysAnd lift it up to thee.Only a Bee will miss it --Only a Butterfly,Hastening from far journey --On its breast to lie

      2011-07-05 编辑:beck 标签:

    • 戴望舒经典爱情诗:雨巷 A Lane In The Rain(双语对照)

      A Lane in the Rain 雨巷 Alone holding an oil-paper umbrella,I wander along a longSolitary lane in the rain,Hoping to encounterA girl like a bouquet of lilacsGnawed by anxiety and resentment.撑着油纸

      2011-07-15 编辑:beck 标签:

    • 双语情诗:但是你没有 But You Didn't.

      《但是你没有》的作者是一位普通的美国妇女,她的丈夫在女儿4岁时应征入伍去了越南战场,从此她便和女儿相依为命。后来,她的丈夫、孩子的爸爸不幸阵亡。她终身守寡,直至年老病逝。她的女儿在整理遗物时发现了母亲

      2011-08-02 编辑:beck 标签:

    • 双语诗歌:如果他看她 If He Sees Her

      凯特·莱特(Kate Light),美国当代女诗人,纽约城市歌剧院小提琴手,也投身于现代舞和戏剧。1997年以诗集《堕落身体的律法》获得尼古拉斯·诺依里奇诗歌奖。 现代人的爱情是短暂而危险的,仿佛是一场场拳击赛,来

      2011-08-04 编辑:beck 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。