手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 双语达人 > 正文

创意无限:用嚼过的口香糖制作漂亮的雕塑

来源:odditycentral 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


Havetta’s first chewing gum artwork was the head of a woman, and he liked working with the material so much that he spent the next few months creating a body for it, as well. It took a lot of time and a total of 500 pieces of nicotine gum, but for the artist it was all worth it. Just so you realize how long it takes to make one of his nicotine gum sculptures, you should know David has only created a few dozens of them in the last twenty years. They include a horse, flowers and even an old table clock modeled.They are all made of hundreds, sometimes thousands of pieces of gum.
同时David 在嚼口香糖时也发现,这玩意可以作为一种材料来制作雕塑。某一天他发现自己嚼过的口香糖,很像女人的头。在接下来的日子David 疯狂嚼掉了N块口香糖,开始自己的创作。据说通常的制作周期是一天。想想他制作雕塑的日期,不难发现他在过去的20年中已经创造了很多雕塑。包括马,花朵,甚至包括一个旧的台钟模特.这些雕塑都是由数百块,甚至数千块口香糖拼制而成的。

重点单词   查看全部解释    
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

联想记忆
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
nicotine ['nikəti:n]

想一想再看

n. 尼古丁

联想记忆
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
medium ['mi:diəm]

想一想再看

n. 媒体,方法,媒介
adj. 适中的,中等

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。