A CHIEF of Police who had seen an Officer beating a Thug was very indignant, and said he must not do so any more on pain of dismissal. "Don't be too hard on me," said the Officer, smiling; "I was beating him with a stuffed club." "Nevertheless," persisted the Chief of Police, "it was a liberty that must have been very disagreeable, though it may not have hurt. Please do not repeat it." "But," said the Officer, still smiling, "it was a stuffed Thug." In attempting to express his gratification, the Chief of Police thrust out his right hand with such violence that his skin was ruptured at the arm-pit and a stream of sawdust poured from the wound. He was a stuffed Chief of Police.
一个警察局长看到一个警察正在打一个恶棍,他很气愤,告诫这个警察不许再这样做,否则就开除他。“不要苛责我”,警察笑着说,“我打他是用的充气棒。”“但是”,局长不依不饶的说,“打人这样的行为是十分可耻的,就算是用充气棒也不行,以后不要再这样做了。”“但是”,警察仍旧笑着说,“这个恶棍是个填充人偶。”为表示他对这个回答的满意,局长猛力地伸出右手,以至于他胳肢窝的皮肤裂了开来,木屑如注涌出。他是一个填充的警察局长。