手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 职场双语 > 正文

微笑也有错?职场秀笑容的负面效应

来源:环球网 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

 
Requiring employees to smile at customers may backfire because US researchers say fake smiling worsens mood and affects productivity.

  要求员工微笑服务可能适得其反,因为美国研究者称强颜欢笑会进一步破坏员工心情,从而影响工作。

  Brent Scott, assistant professor of management at Michigan State University, and former MSU doctoral student Christopher Barnes, studied a group of city bus drivers during a two-week period. They examined the effects of fake smiling and deep acting, or cultivating positive emotions by recalling pleasant memories.

  密歇根大学的管理学副教授布伦特 斯科特和前明尼苏达大学博士生克里斯托弗 巴恩斯对一组城市公交司机进行了为期两周的研究,以检验强颜欢笑,真诚微笑,和回忆快乐往昔、培养积极情绪这几种情绪处理方式的效果。

  "Employers may think that simply getting their employees to smile is good for the organization, but that's not necessarily the case," Scott says in a statement. "Smiling for the sake of smiling can lead to emotional exhaustion and withdrawal, and that's bad for the organization." The researchers found the findings were stronger for the female bus drivers.

  斯科特在一份声明中称:“雇主往往以为让员工微笑对组织大有裨益,事实却并非如此。为微笑而微笑只能让人疲惫、孤僻,于组织并无益处。”研究者发现尤其适用于女性公交司机。

重点单词   查看全部解释    
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 
productivity [.prɔdʌk'tiviti]

想一想再看

n. 生产率,生产能力

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 学院,学术,学会

 
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
withdrawal [wið'drɔ:əl]

想一想再看

n. 撤退,退回,取消

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。