Allows for Social Bonding
Walking regularly with someone else enables a friendship to blossom as the pair of you exercise. You can also schedule regular walk “dates” with your spouse or partner and use the time to discuss issues without distractions.
紧密人际关系
和别人一起进行有规律的步行,可以在锻炼中发展友谊。你可以通过安排好步行时间,和配偶或者伴侣进行“约会”;还可以不受干扰地讨论问题。
Lets You See the World Around You
Also, the best way to explore some of the world’s great cities – such as New York, London, Paris and Rome – is on foot. Walking stimulates the senses and enables you to enjoy a rich engagement with life around you. According to Nicholson, the poet William Wordsworth circumnavigated the world seven times during his lifetime. Wordsworth reputedly delighted in the simple truth that “going for a walk is an invitation for surprise”.
看看外面的世界
游玩世界上的大城市,如纽约、伦敦、巴黎和罗马,最好的方式也是步行。步行让感觉更敏锐,能让你发觉周围生活的丰富多彩。根据尼克尔森的说法,诗人威廉姆.沃兹华斯一生中环游世界七次。“出门散步,来自惊奇的邀请”,沃兹华斯一直心悦诚服地相信这个简单真理。
Here are some tips to get going:
Get a walking buddy and commit to meet each week at a set time.
Get a dog and you’ll have a constant walking companion.
Choose a location that is picturesque but accessible.
Start with a moderate walk, then increase the pace and distance.
Include some hills and stairs.
Use an umbrella if it rains: the worst that can happen is that you get wet!
以下是几个小贴士:
1、找一个步行伙伴,坚持每星期在固定时间见面;
2、养一条狗,那步行伙伴就一直有了;
3、找个风景好、交通便利的地方;
4、开始步行要适度,逐步提高强度,增加距离;
5、要有一些山和楼梯;
6、如果下雨,要撑伞;如果淋湿了,那可糟了!