手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

《国王的演讲》奥斯卡受宠 票房激增

来源:国际在线 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


  Oscar nominations resulted in an immediate box-office boost on Tuesday, led by frontrunner The King’s Speech, which saw revenue surge 66% by the end of the day.
  The King’s Speech received 12 noms, the most of any film. The Weinstein Co. release grossed $1.1 million on Tuesday at the domestic box office, compared to $635,465 on Monday. Film’s domestic cume is $59 million. Separately, Internet ticket vendor Fandago reported Wednesday that tickets sales for The King’s Speech were up 76%.
  Paramount’s True Grit, which received 10 nominations, was up 41% on Tuesday, grossing $766,901 for a domestic cume of $139.3 million.
  Ordinarily, a day-over-day gain of 20% would be considered solid. Paramount and Relativity Media’s The Fighter, picking up seven Oscar nominations, was up nearly 46%, grossing $466,178 for a cume of $73.5 million. Black Swan was up more than 37% after nabbing five nominations. Pic’s cume is $84.4 million. The Oscar bump should last well into the weekend.

【相关中文报道】
  在周二公布的奥斯卡奖入围名单即刻转换成了一剂票房良药,众入围影片的票房成绩无不大幅提升。其中,独领风骚获得12项入围,领跑提名名单的《国王的演讲》在周二当天便有110万美元进账,而前一天该片的票房仅为635465美元,北美地区的累计已经达到了5900万美元。而从网络电影票贩售网站传来的消息,《国王》的电影在周三的销售额提高了76%之多。
  派拉蒙影业的《大地惊雷》入围10项,在周三的票房也提高了41%,达到了766901美元,总票房已达1亿3930万美元。而该电影公司的另一部影片《斗士》的票房也有46%的增长。而《黑天鹅》也在入围名单公布之后增长了近37%,总票房也达到了8440万美金。

重点单词   查看全部解释    
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推进,提高,增加
n. 推进,增加

联想记忆
surge [sə:dʒ]

想一想再看

n. 汹涌,澎湃
v. 汹涌,涌起,暴涨

联想记忆
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

联想记忆
paramount ['pærəmaunt]

想一想再看

adj. 极为重要的,至高无上的 n. 最高统治者 Pa

联想记忆
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。