The young actress, now already 20 years old, admits, “Getting into character to kiss Dan and Rupert was tough also. Forgetting all of our history, our friendship。” The young actress adds, “Putting all that aside and being in character was pretty bloody hard, it really was. That required a huge amount of professionalism. I really had to grit my teeth and be like: ‘I am Hermione, this is Harry — stop thinking that it’s Emma kissing Dan. It’s not. It’s all good.’”
艾玛年芳20岁,这位年轻的女演员表示:“就算进入角色中了,要吻丹和鲁伯特还是很难。得把我们的一切友谊抛之脑后。然后自己变成那个剧中人,很纠结啊。需要很多很多的专业素养。我是咬着牙关心里默念:‘我是赫敏,这是哈利——别觉着是艾玛在吻丹。不是滴。没事滴’。”
Daniel Radcliffe is one to kiss and tell. Well, at least about smooching his co-star, “I always thought it was going to be this soft sensual sort of moment, and suddenly there was this vigorous kissing happening to me. But then, I’m not complaining. There are tens of thousands of men that would cut off limbs to be in that position。”
而丹尼尔显然要比艾玛放开得多,透露了吻戏时的感受:“我原以为和艾玛的吻戏会是很温柔的蜻蜓点水那种,结果冲上来就是特激情四射。当然我不是抱怨哈,成千上万的男人抢破头想抢我这个美差咧。”