手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 环球之旅 > 正文

紫色薰衣草的国度——法国普罗旺斯

来源:clafouti 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet



For those who like history, there are lots of Roman ruins to see. The Pont du Gard is a huge aqueduct half a mile long that was built nearly two thousand years ago. Some of its stones weigh almost one thousand kilograms, and it was constructedwithout cement.

对历史感兴趣的游客,可以在这里参观许多罗马时代的遗迹。加德桥是一个长达半英里的大型输水渠道,大约在两千年前建造而成。其中有些石头重达一千公斤,而且没有使用水泥就搭建起来。

重点单词   查看全部解释    
cement [si'ment]

想一想再看

n. 水泥,纽带,接合剂,牙骨质,补牙物,基石

联想记忆
aqueduct ['ækwidʌkt]

想一想再看

n. [建]高架渠,渡槽,[解]导管

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 在它们消失之前 记住这些绝美胜地

      马尔代夫  Maldives is an archipelago country, which consists of 1,200 islands, in the Indian Ocean. It is best-known for its picturesque scenery: White beach, swaying palm trees, colorful corals

      2010-10-28 编辑:beck 标签:

    • 双语:万圣节最具创意的恐怖南瓜灯

      万圣节马上到了,各种稀奇古怪,青面獠牙的南瓜灯又要闪亮登场了,说起南瓜灯,种类真是多啊。拉链式南瓜灯American Ray Villafane takes pumpkin ca 资料图:酋长驾到  rving to another level. Drawing on his

      2010-10-29 编辑:beck 标签:

    • 胆小者勿入 美国十大闹鬼城市

      即使造访美国最小的小城,你也可能听到一些当地的鬼故事,并发现几座鬼屋。但是有些美国城市因特别闹鬼而闻名遐迩,这要归功于它们悠久而诡异的历史背景。以下是这个万圣节,你需要逃离的十大最闹鬼城市。当然如果你

      2010-10-29 编辑:beck 标签:

    • 吊脚楼上的古镇——凤凰古镇

      Fenghuang Ancient Town or literally translated into Phoenix Ancient Town is a national-level famous town for its history and culture.It has ever been acclaimed as the most attractive town in China b

      2010-11-01 编辑:beck 标签:

    • 诺丁山街角的英伦情调——伦敦

      London, capital of Great Britain, SE England, on both sides of the Thames River.The Greater London Council administered the larger London area until 1986, when it was abolished by the Thatcher gover

      2010-11-02 编辑:beck 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。