手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 环球之旅 > 正文

环球之旅:十大怀古圣地之耶路撒冷

来源:ebigear 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet



During the centuries of the crusades,jerusalem was the ethereal vision that moved the armies of europe and islam, but for almost 700 years after the crusades ended,the actual city of jerusalem existed as a shadowy,forgotten backwater,slowly falling into ruin and decay. Not until the 19th century did the city again begin to come alive and reemerge from behind its walls.

在十字军东征的几个世纪,耶路撒冷是飘渺的景象感动了欧洲和伊斯兰的军队,但近700年的十字军东征结束后,耶路撒冷市作为一个实际存在的影子,渐渐地被人们遗忘,慢慢地陷入破产和腐烂。直到19世纪才市又开始活跃起来,并从后面的墙壁重现。

重点单词   查看全部解释    
appeal [ə'pi:l]

想一想再看

n. 恳求,上诉,吸引力
n. 诉诸裁决

联想记忆
mandate ['mændeit]

想一想再看

n. 命令,指令,要求,托管地 vt. 把(某一地区)置

 
dome [dəum]

想一想再看

n. 圆屋顶

 
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
renaissance [rə'neisəns]

想一想再看

n. 文艺复兴,再生

联想记忆
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

联想记忆
turbulent ['tə:bjulənt]

想一想再看

adj. 狂暴的,骚动的,动荡的,汹涌的

联想记忆
sacred ['seikrid]

想一想再看

adj. 神圣的,受尊重的

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。