手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事散文 > 诗歌 > 经典诗歌 > 正文

世界名家经典诗歌精选:Snow in the Suburbs

来源:网络 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


郊外雪景

--托马斯·哈代
 

雪使树干变粗了,

雪把树枝压弯了;

一个个树杈都嵌满白雪,

一条条街巷都人声寂灭。

 

雪花迷失了路转向上飞去,

遇到新的雪花一齐向下飘去。

条条篱笆被雪花连成一片围墙,

静悄悄中鹅毛大雪在飞翔。

 

一只麻雀飞上了树枝,

摇落一团团银絮,

雪块有它的三倍大,

朝着它的头和眼睛洒下。

 

雪块冲倒了麻雀,

几乎把它埋在雪窝。

麻雀飞到低枝上栖歇,

又抖落树枝上片片玉屑。

 

台阶变成了白色斜坡,

走来一支有气无力的黑猫,

饥饿的大眼睛,骨瘦如柴,

我们把它抱了进来。

重点单词   查看全部解释    
bent [bent]

想一想再看

bend的过去式和过去分词 adj. 下定决心的,弯曲的

联想记忆
slight [slait]

想一想再看

adj. 轻微的,微小的,纤细的,脆弱的
vt

 
descend [di'send]

想一想再看

v. 降,传,降临

联想记忆
branch [brɑ:ntʃ]

想一想再看

n. 分支,树枝,分店,分部
v. 分支,分岔

 
waft [wɑ:ft]

想一想再看

v. 飘浮,飘荡 n. 一股,一阵微风,风信旗

联想记忆
twig [twig]

想一想再看

n. 小枝,嫩枝 v. 理解,领悟

 
feeble [fi:bl]

想一想再看

adj. 虚弱的,无力的

联想记忆
mute [mju:t]

想一想再看

n. 哑子,默音字母,弱音器
adj. 哑的,

联想记忆
slope [sləup]

想一想再看

n. 倾斜,斜坡,斜面,斜线,斜率
vt. 使

 
brush [brʌʃ]

想一想再看

n. 刷子,画笔
n. 灌木丛
n.

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 双语散文 吾之三愿

      Three Passions I have Lived For by Bertrand Russell(贝特兰·罗素)  Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unb

      2010-08-24 编辑:beck 标签:

    • 世界名家经典诗歌精选:The Shadow on the Stone

      英文诗歌The Shadow on the Stone  by Thomas HardyI went by the Druid stoneThat broods in the garden white and lone,And I stopped and looked at the shifting shadowsThat at some moments fall thereonFro

      2010-09-10 编辑:beck 标签:

    • 中英对照:红楼梦经典诗歌 林黛玉《葬花吟》

      花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?  游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘;  The blossoms fade and falling fill the air,  Of fragrance and bright hues bereft and bare.  Floss drifts and flutters roun

      2010-09-16 编辑:beck 标签:

    • A Farewel to Worldly Joyes 永别了,尘世的欢乐

      诗歌原文A Farewel to Worldly Joyes  by Anne Killigrew Farewel to Unsubstantial Joyes,Ye Gilded Nothings,Gaudy Toyes,Too long ye have my Soul misled,Too long with Aiery Diet fed:But now my Hear

      2010-09-21 编辑:beck 标签:

    • 罗伯特•弗洛斯特经典诗歌 火与冰

      Fire and Ice by Robert Frost Some say the world will end in fire,Some say in ice. From what I've tasted of desire,I hold with those who favor fire.But if it had to perish twice,I think I know ...

      2010-09-27 编辑:beck 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。