手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事散文 > 诗歌 > 经典诗歌 > 正文

世界名家经典诗歌精选:The Shadow on the Stone

来源:网络 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


踪影

--托马斯·哈代
 

我漫步经过一块石碑

它晶莹而又孤零零立在花园中,

我停步注视着

碑上移动的树影,

树枝在有节奏的摆动。

在我的想象里,

影子化作我熟悉的头和双肩,

是她在园中操作的身影。

 

我想准是她站在我的背后,

我久已失去她的音容。

我说:“我知道你在我背后,

可你怎么到这常来的旧径?”

寂然无语,只有凄凉的落叶声。

我抑制住我的悲哀,

我不愿回过头去,

怕看不到一个人影。

 

可是我又想看个分明,

看背后有否人踪。

但我又想:“可不能使这一形象消失,

她就在我身后也很可能。”

我悄悄离开花园,

留下她的身影在我背后,

她好象真是一个幻影,

我头也不回,怕我的梦消失无踪。

重点单词   查看全部解释    
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
glade [gleid]

想一想再看

n. 林间空地

联想记忆
shifting [ʃiftiŋ]

想一想再看

n. 转移 adj. 不断改换的 动词shift的现在分

 
rhythmic ['riðmik]

想一想再看

adj. 有节奏的,有韵律的

 
shade [ʃeid]

想一想再看

n. 阴影,遮蔽,遮光物,(色彩的)浓淡
vt

联想记忆
swing [swiŋ]

想一想再看

n. 摇摆,改变,冲力
v. 摇摆,旋转,动摇

联想记忆
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处
vt. 投阴

 
grief [gri:f]

想一想再看

n. 悲痛,忧伤

 
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲
v. 跟踪

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 英文诗歌:心灵深处的音乐

        The Music Within  Life... What is it?  See it in the colors of autumn,  A gentle snowfall in winter,  A sudden shower in spring,  The radiance of a summer day.   Behold it in the laug

      2010-08-23 编辑:beck 标签:

    • 双语散文 吾之三愿

      Three Passions I have Lived For by Bertrand Russell(贝特兰·罗素)  Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unb

      2010-08-24 编辑:beck 标签:

    • 世界名家经典诗歌精选:Snow in the Suburbs

      英文诗歌Snow in the Suburbs  by Thomas HardyEvery branch big with it,Bent every twig with it ;Every fork like a white web-foot;Every street and pavement mute: Some flakes have lost their way, and g

      2010-09-13 编辑:beck 标签:

    • 中英对照:红楼梦经典诗歌 林黛玉《葬花吟》

      花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?  游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘;  The blossoms fade and falling fill the air,  Of fragrance and bright hues bereft and bare.  Floss drifts and flutters roun

      2010-09-16 编辑:beck 标签:

    • A Farewel to Worldly Joyes 永别了,尘世的欢乐

      诗歌原文A Farewel to Worldly Joyes  by Anne Killigrew Farewel to Unsubstantial Joyes,Ye Gilded Nothings,Gaudy Toyes,Too long ye have my Soul misled,Too long with Aiery Diet fed:But now my Hear

      2010-09-21 编辑:beck 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。