手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 他她话题 > 正文

如何开始一段新恋情

来源:21st 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Accept All Dates

接受所有的约会

If you want to follow the rules of dating to meet someone new, its time to stop making snap decisions about the people who ask you out for a date. If someone asks you for coffee, it is your responsibility to accept it, barring any issues with safety of course. A date is just a date - not a marriage proposal. It'll only take an hour or two, and by accepting all dates you'll move closer to meeting someone special while perfecting your notions of what kind of person you'd like to have in your life.

如果你想按照这些约会规则去和新朋友约会的话,那么就是时候不要再对向你提出约会的人挑三拣四了。如果有人邀请你一起去喝杯咖啡的话,你就接受,当然是在安全的情况下。一次约会仅仅是一次约会罢了,不是求婚。只会占用你一到两个小时的时间,而且接受所有的约会的话,你就离遇到那个特别的人更近了,因为通过多次约会,你就更能清楚地明白什么人才是你想要共度一生的人。

重点单词   查看全部解释    
temporary ['tempərəri]

想一想再看

adj. 暂时的,临时的
n. 临时工

联想记忆
convincing [kən'vinsiŋ]

想一想再看

adj. 使人信服的,有力的,令人心悦诚服的 vbl.

联想记忆
stringent ['strindʒənt]

想一想再看

adj. 严格的,(银根)紧缩的,变紧的

联想记忆
rank [ræŋk]

想一想再看

n. 等级,阶层,排,列
v. 分等级,排列,

 
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
insightful ['in,saitful]

想一想再看

adj. 有深刻见解的,富有洞察力的

 
inability [.inə'biliti]

想一想再看

n. 无能,无力

 
flirt [flə:t]

想一想再看

n. 卖弄风骚的人,调情的人 vi. 掠过,轻率对待,调

 
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
qualification [.kwɔlifi'keiʃən]

想一想再看

n. 资格,条件,限制

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 不爱了 口难开 网上分手成潮流

      导读:社交网站(Social Network Site)的流行为恋人们提供了一个增进感情的平台,无论相隔多远,恋人们都可以轻松掌握对方的最新动态,增进彼此的感情。与此同时,它们自然也成了恋人们分手的一大途径。当感情渐渐淡

      2010-08-13 编辑:sunny 标签:

    • 男人比女人更爱撒谎

      调查显示,男人比女人更爱撒谎,而且更不容易脸红。对3000名受访者所做的一项调查发现,英国男人一天平均撒谎三次,也就是说一年要撒1092次谎。而女人则表现得诚实一些,她们平均年撒谎728次,一天大约撒两次谎。Me

      2010-08-16 编辑:sunny 标签:

    • "经济弱势男"更易出轨

      Men who earn less than their female partners are more likely to cheat on them, a study published on Monday found.本周一公布的一项研究发现,收入低于女伴的男性在感情上出轨的可能性更大。Cheating may be

      2010-08-18 编辑:keke 标签:

    • 夫妻吵吵闹闹更有利于身体健康

      A little arguing now and then is good for you, if done for the right reasons, a new study suggests.  最新研究发现,时不时地以正当理由小吵小闹,对你的身体有好处。  The results show when people exp

      2010-08-19 编辑:keke 标签:

    • 情侣公共场所牵手有益健康

      Kissing, stroking and wild embraces are common enough, but now the quiet, romantic gesture of holding hands in public is a final frontier for many young couples in the West-even though, traditionally

      2010-08-20 编辑:keke 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。