手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 他她话题 > 正文

如何开始一段新恋情

来源:21st 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Cut Ties To Your Ex

断绝与前女友的联系

Although this dating rule may be contentious for some readers, it is still an important step in the dating process. Just like a spring cleaning clears your space of clutter and cobwebs, removing an ex still present in your life after a breakup can free you to meet someone new. Of course there are circumstances where this may not be possible - such as if you have children together or work in the same office. But whenever possible, you need to remove your ex from your personal life, even if it is only temporary.

也许有些读者对这个建议有争议,但是这在约会中仍然是很重要的事情。就好像给你关系网中错综复杂的关系来个大扫除一样,与前任断绝关系的话可以给你重新开始的机会。当然了,也有些情况是不能这样做的,比如你们共同抚养小孩,或者在同一个办公室工作。但是只要有可能的话,你都要让前任从你的私生活中消失,哪怕是暂时性这样做也可以。

重点单词   查看全部解释    
temporary ['tempərəri]

想一想再看

adj. 暂时的,临时的
n. 临时工

联想记忆
convincing [kən'vinsiŋ]

想一想再看

adj. 使人信服的,有力的,令人心悦诚服的 vbl.

联想记忆
stringent ['strindʒənt]

想一想再看

adj. 严格的,(银根)紧缩的,变紧的

联想记忆
rank [ræŋk]

想一想再看

n. 等级,阶层,排,列
v. 分等级,排列,

 
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
insightful ['in,saitful]

想一想再看

adj. 有深刻见解的,富有洞察力的

 
inability [.inə'biliti]

想一想再看

n. 无能,无力

 
flirt [flə:t]

想一想再看

n. 卖弄风骚的人,调情的人 vi. 掠过,轻率对待,调

 
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
qualification [.kwɔlifi'keiʃən]

想一想再看

n. 资格,条件,限制

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 不爱了 口难开 网上分手成潮流

      导读:社交网站(Social Network Site)的流行为恋人们提供了一个增进感情的平台,无论相隔多远,恋人们都可以轻松掌握对方的最新动态,增进彼此的感情。与此同时,它们自然也成了恋人们分手的一大途径。当感情渐渐淡

      2010-08-13 编辑:sunny 标签:

    • 男人比女人更爱撒谎

      调查显示,男人比女人更爱撒谎,而且更不容易脸红。对3000名受访者所做的一项调查发现,英国男人一天平均撒谎三次,也就是说一年要撒1092次谎。而女人则表现得诚实一些,她们平均年撒谎728次,一天大约撒两次谎。Me

      2010-08-16 编辑:sunny 标签:

    • "经济弱势男"更易出轨

      Men who earn less than their female partners are more likely to cheat on them, a study published on Monday found.本周一公布的一项研究发现,收入低于女伴的男性在感情上出轨的可能性更大。Cheating may be

      2010-08-18 编辑:keke 标签:

    • 夫妻吵吵闹闹更有利于身体健康

      A little arguing now and then is good for you, if done for the right reasons, a new study suggests.  最新研究发现,时不时地以正当理由小吵小闹,对你的身体有好处。  The results show when people exp

      2010-08-19 编辑:keke 标签:

    • 情侣公共场所牵手有益健康

      Kissing, stroking and wild embraces are common enough, but now the quiet, romantic gesture of holding hands in public is a final frontier for many young couples in the West-even though, traditionally

      2010-08-20 编辑:keke 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。