手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 双语达人 > 正文

五招教你清除爱情"绊脚石"

来源:21世纪 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

4. 性(下降趋势) Four: Sex (GOING DOWN)

现如今,因为性生活而去心理咨询的情侣少之又少。但是,很多情侣只因为太累而无法享受性爱,甚至没精力担心这个问题。当性爱变成一个大问题时,最常听到的抱怨就是一个人已经睡去,而另外一个却很困惑、生气。

Fewer couples go to counselling today to complain about their love life. However, many couples are simply too tired to enjoy sex and some can't even find the energy to worry about it. When sex is a major issue, the most common complaint is that one partner has 'gone off it' - leaving the other bewildered and angry.

解决方法:不要陷入一个"全或无"的陷阱:要么做爱,要么冷淡对待。要保持身体上的亲密--即使你真的很累--可以亲吻、爱抚、拥抱。这些动作本身也很令人愉悦,而不仅仅只是性爱的前戏。

Solve it: Don't fall into the 'all or nothing' trap of either intercourse or a cold shoulder. Keep physically intimate - even when you're too tired - by kissing, stroking and cuddling. This is pleasurable in its own right, not just as foreplay.

重点单词   查看全部解释    
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
complain [kəm'plein]

想一想再看

vi. 抱怨,悲叹,控诉

 
sustain [səs'tein]

想一想再看

vt. 承受,支持,经受,维持,认可

联想记忆
prophecy ['prɔfisi]

想一想再看

n. 预言,先兆,预言能力 =prophesy

联想记忆
trap [træp]

想一想再看

n. 圈套,陷阱,困境,双轮轻便马车
v. 设

 
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
authoritative [ə'θɔ:ri.teitiv]

想一想再看

adj. 权威性的,命令式的

联想记忆
signal ['signl]

想一想再看

n. 信号,标志
v. (发信号)通知、表示<

联想记忆
entry ['entri]

想一想再看

n. 进入,入口,登记,条目

 
flirt [flə:t]

想一想再看

n. 卖弄风骚的人,调情的人 vi. 掠过,轻率对待,调

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 世界美食大搜罗(双语图文)

        Safety is the usual choice for global travelers when faced with a menu of unknown dishes. But a great meal transcends all cultural boundaries, and sharing the food of your host country is the bes

      2010-08-05 编辑:francie 标签:

    • 看牛人如何管理自己时间

        Recognize Where the Waste Is   In order to begin a time management program, you need to pinpoint exactly where you are wasting the most time. Likely, there will be many areas where you need bet

      2010-08-06 编辑:francie 标签:

    • 女人身材好 其孩子更聪明

      Ever wonder why men find curvaceous women more attractive? Well, that's because women with a curvy figure are brighter and give birth to brainier kids, according to a new study.想知道为什么男人对曲线

      2010-08-10 编辑:sunny 标签:

    • 被逝去的青春容颜困扰不已

      The moment came for my friend, Julia, a 42-year-old accomplished writer of children's fiction, when she went to pick up her five-year-old son from school.我的朋友茱莉亚是一位42岁的才华横溢的作家,她

      2010-08-10 编辑:sunny 标签:

    • 10种不能存放在冰箱的东西

      冰箱中不该有的10物1.Old, expired items — My parents are notorious for sour milk. 1.时日已久和过期的物品——我爸妈因冰箱里变质的牛奶而“臭名远扬”。2.Leftovers — I eat everything I make until it’s

      2010-08-10 编辑:sunny 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。