手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 双语达人 > 正文

五招教你清除爱情"绊脚石"

来源:21世纪 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

2. 平衡工作与生活(上升趋势) Two: Work/Life Balance (GOING UP)

对比20年前,现在的我们工作时间更长,倒班更频繁,通勤距离更远。因此,两人相处的时间也就更少了。累了的时候,两人间的沟通就只剩下基本的“你什么时候回来”。

Today we are working longer hours, doing more shift work, commuting further and therefore spending less time together than twenty years ago. When we're tired, communication is cut down to the bare essentials ('What time will you be back?').

解决方法:增加二人世界的时间作为感情投资,例如:把每周四晚定为约会时间--即使不能外出,也可以一起聊聊天、听听音乐。很多寻求情感问题解决之道的情侣发现,这种集中的二人相处黄金时间比心理辅导更有效。

Solve it: Invest in your relationship by setting aside 'sacred time' that belongs to just the two of you. For example: make Thursday night your date night - even if you can't go out, spend the time talking, listening to music. Many couples in therapy find they benefit most from the concentrated, quality time they spend together, rather than the counselling.

重点单词   查看全部解释    
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
complain [kəm'plein]

想一想再看

vi. 抱怨,悲叹,控诉

 
sustain [səs'tein]

想一想再看

vt. 承受,支持,经受,维持,认可

联想记忆
prophecy ['prɔfisi]

想一想再看

n. 预言,先兆,预言能力 =prophesy

联想记忆
trap [træp]

想一想再看

n. 圈套,陷阱,困境,双轮轻便马车
v. 设

 
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
authoritative [ə'θɔ:ri.teitiv]

想一想再看

adj. 权威性的,命令式的

联想记忆
signal ['signl]

想一想再看

n. 信号,标志
v. (发信号)通知、表示<

联想记忆
entry ['entri]

想一想再看

n. 进入,入口,登记,条目

 
flirt [flə:t]

想一想再看

n. 卖弄风骚的人,调情的人 vi. 掠过,轻率对待,调

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 世界美食大搜罗(双语图文)

        Safety is the usual choice for global travelers when faced with a menu of unknown dishes. But a great meal transcends all cultural boundaries, and sharing the food of your host country is the bes

      2010-08-05 编辑:francie 标签:

    • 看牛人如何管理自己时间

        Recognize Where the Waste Is   In order to begin a time management program, you need to pinpoint exactly where you are wasting the most time. Likely, there will be many areas where you need bet

      2010-08-06 编辑:francie 标签:

    • 女人身材好 其孩子更聪明

      Ever wonder why men find curvaceous women more attractive? Well, that's because women with a curvy figure are brighter and give birth to brainier kids, according to a new study.想知道为什么男人对曲线

      2010-08-10 编辑:sunny 标签:

    • 被逝去的青春容颜困扰不已

      The moment came for my friend, Julia, a 42-year-old accomplished writer of children's fiction, when she went to pick up her five-year-old son from school.我的朋友茱莉亚是一位42岁的才华横溢的作家,她

      2010-08-10 编辑:sunny 标签:

    • 10种不能存放在冰箱的东西

      冰箱中不该有的10物1.Old, expired items — My parents are notorious for sour milk. 1.时日已久和过期的物品——我爸妈因冰箱里变质的牛奶而“臭名远扬”。2.Leftovers — I eat everything I make until it’s

      2010-08-10 编辑:sunny 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。